Dil ID: 1
Dil Adı: english
Dil Kodu: en5 BMB Brand's Products
Dünyanın En Büyük
Elektronik Bilgi Kütüphanesi



77777
718
Unclip and remove
the Plastic Cover
from the bottom of
thecleaner.Remove
anyblockagesinthe
suctiontube.
Clip the Plastic Cover back into
theunit.
NOTE:Forbestresultscleansuction
tuberegularly.
PLASTIC COVER
COUVERCLE DE
PLASTIQUE
TAPA DE PLÁSTICO
1. 2.
WARNING:
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarizedplug(onebladeis
widerthantheother).Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoes
notfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician
toinstalltheproperoutlet.Donotchangethepluginanyway.
Dégageretretirerlecouvercledeplastiquedu
dessousdel’aspirateur.Retirertouteobstruc-
tiondansletubedesuccion.
Remettre le couvercle de plastique en place dans
l’appareil. NOTA : Pour obtenir des résultats optimaux,
nettoyerrégulièrementletubedesuccion.
Desenganchelatapadeplásticoyretírelade
la parte inferior de la aspiradora. Retire las
obstruccionesdeltubodesucción.
Vuelvaaengancharlatapadeplásticoenlaunidad.
NOTA:Paraobtenerlosmejoresresultados,limpieeltubo
desucciónregularmente.
CLEANING THE SUCTION TUBE
NETTOYAGE DU TUBE DE SUCCION
CÓMO LIMPIAR EL TUBO DE SUCCIÓN
E E
F F
S
S
TOOLREQUIRED:PHILLIPSSCREWDRIVER
WARNING:TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCK-UNPLUGCLEANERBEFOREREMOVINGOR
REPLACINGLIGHTBULB.
This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-1134
or visit your local auto parts store.
Removepowernoz-
zle from extension
wand.Pivothandle
back. Remove the
two(2)screws.
Liftlens cover to
remove.
Pull bulb of of socket.
Do NOT twist. Gently
pushbulbintosocketto
replace.
Snap lens back into
place.Securethehead-
lightlensbyreplacingthe
two(2)screws.
4.
1.
2.
3.
LIGHTBULB: REMOVAL & REPLACEMENT
AMPOULE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT
FOCO: RETIRO Y REEMPLAZO
OUTILNÉCESSAIRE:TOURNEVISÀTÊTEPLATE
AVERTISSEMENT :POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : DÉBRANCHEZ L’ASPIRATEUR AVANT
D’ENLEVERETDEREMPLACERL’AMPOULE.
Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906, 13,0 volts. Pour acheter une ampoule, com-
posez le 1-800-321-1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles.
HERRAMIENTANECESARIA:DESTORNILLADORPLANO
ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE
RETIRAROREEMPLAZARELFOCO.
Esta aspiradora utiliza un foco automotor común No.906, 13.0 voltios. Para focos de reemplazo, llame al
1-800-321-1134 o a su tienda de partes automotrices.
E E E E
WARNING:TOREDUCERISKOFPERSONALINJURY-UNPLUGCLEANERBEFORESERVICING.
AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELERISQUEDESEBLESSER,DÉBRANCHERL’ASPIRATEURAVANTLESERVICE.
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODELESIONESPERSONALES,DESCONECTEANTESDEDARSERVICIO.
BACK
ARRIÈRE
PARTE
POSTERIOR
• Apaguetodosloscontrolesantesdedesconectar.
• Tengaespecialcuidadoallimpiarescaleras.Paraevitarlesionespersonaleso
daños,yevitarquelaaspiradorasecaiga,siemprecolóquelaalpiedelaescal-
eraosobreelsuelo.Nocoloquelaaspiradorasobreescalerasnimuebles,ya
quepuedeocasionarlesionesodaños.
• Nouseesteaparatoparaaspirarlíquidosinflamablesnicombustibles(como
gasolina)orestosdemaderalijada,nilouseenáreasdondedichosmateriales
pudieranestarpresentes.
• Siempreapagueesteaparatoantesdeconectarodesconectarlamangueraola
boquillamotorizada.
• Sostengaelenchufecuandoestérebobinandoelcordóneléctrico.Nopermita
queelenchufesegolpeeduranteelrebobinado.
• Noaspireobjetosqueesténquemándoseoemitiendohumo,talescomocigarril-
los,cerillosocenizascalientes.
• Nouselaaspiradorasintenerensusitioelrecipientedepolvoy/oelfiltro.
• ADVERTENCIA:ESTEPRODUCTOCONTIENEQUÍMICOS,CONOCIDOSPOREL
ESTADODECALIFORNIACOMOCAUSANTESDECÁNCERYDEFECTOSDE
NACIMIENTOUOTROSDAÑOSREPRODUCTIVOS.LÁVESELASMANOSDESPUÉS
DEUTILIZAR..
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DAÑOS:
• Nouseobjetosfilososparalimpiarlamanguera,yaquepuedencausardaños.
• Noutiliceelaparatoparaacicalaraunanimaldecompañía.
• Evitelevantarobjetosdurosyafiladosconesteproducto,yaquepodríancausar
daño.
• Guardeelproductobajotecho.Guardeelproductoluegodeutilizarloparaevitar
tropiezosaccidentales.
• Guardeenunlugarseco.Noexpongalamáquinaatemperaturaspordebajodel
puntodecongelación.
AVERTISSEMENT :
Afinderéduirelesrisquesdedéchargeélectrique,cetappareilestmunid’unefichepolari-
sée(unetigeestpluslargequel’autre).Cettefichenepeutêtreinséréedansuneprisede
courantpolariséequedansunsens.Silafichenes’insèrepascomptementdanslaprise,
inversez-la.Siellenes’insèretoujourspas,demandezàunélectricienqualifiéd’installerla
priseappropriée.Nemodifiezjamaislafiche.