Dil ID: 1
Dil Adı: english
Dil Kodu: en5 BMB Brand's Products
Dünyanın En Büyük
Elektronik Bilgi Kütüphanesi



88888
8 17
Unprotecteurthermiqueinterneprotègel’appareild’unesurchauffe.Lorsqueleprotecteur
thermiqueestactivé,l’appareils’arrête.Sicelaseproduit,procédercommesuit:
1.Éteindrel’appareiletledébrancher.
2.Viderlevide-poussière.
3.Vérifierquelesuceuretlesentréesdepoussièredusacnesontpas
obstrués,etlesdégagers’ilyalieu.
4. Lorsque l’appareil est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30
minutes,le protecteur thermique estautomatiquement réinitialisé, etl’appareilpeut de
nouveauêtreutilisé.Sileprotecteurthermiqueresteactivéunefoisquel’utilisateurasuivi
lesétapescidessus,ilsepeutquel’appareilaitbesoind’unentretien.
Suaparatotieneincorporadounprotectortérmicointernoparaimpedirelsobrecalentam-
iento.Cuandoseactivaelprotectortérmico,elaparatodejadefuncionar.Siestosucede,
procedadelasiguientemanera:
1.Apagueelaparatoydesconéctelodelatomadecorrienteeléctrica.
2.Vacíeeldepósitodepolvo.
3.Inspeccionelaboquillaylasaberturasdeentradadelabolsaenbuscade
obstrucciones.Eliminelasobstrucciones,silashay.
4.Cuandoelaparatoestédesenchufadoyelmotorsehayaenfriadodurante30
minutos,elprotectortérmicosedesactiva,ysepuedecontinuarlimpiando.
Sielprotectortérmicosigueactivándosedespuésdeefectuarlospasosanteriores,es
posiblequesuaparatonecesitemantenimiento.
An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from
overheating.Whenthethermalprotectoractivatesthecleanerwillstoprunning.Ifthis
happensproceedasfollows:
1.TurncleanerOFFanddisconnectitfromtheelectricaloutlet.
2. Emptydirtcup.
3.Inspectthenozzleandbaginletopeningsforanyobstructions.Clear
obstructionsifpresent.
4.Whencleanerisunpluggedandmotorcoolsfor30minutes,thethermal
protectorwilldeactivateandcleaningmaycontinue.
Ifthethermalprotectorcontinuestoactivateafterfollowingtheabovesteps,yourcleaner
mayneedservicing.
Separate dirt
cup lid from
dirtcontainerby
turning counter-
clockwise.
Remove pre-
motor filter
framefromdirt
cup. Separate
filter and
frame.
Hold filters under running water to
rinse. DO NOT use soap/detergent.
AllowfiltertoCOMPLETELYDRYforat
least 24 hours. IMPORTANT: DO NOT
REASSEMBLEFILTERASSEMBLYUNTIL
FILTERS HAVE COMPLETELY DRIED.
Framecanalsoberinsed.
REMOVE, RINSE AND REPLACE FILTER
RETIRER, RINCER ET REPLACER LE FILTRE
RETIRE, ENJUAGUE Y VUELVA A COLOCAR EL FILTRO
1. 3.2.
DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT.
RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU VIDE-POUSSIÈRE ET DU FILTRE : SUITE
RETIRO Y REEMPLAZO DEL CONTENEDOR PARA POLVO Y FILTRO
:CONT.
Retire el filtro recolec-
tor del contenedor para
polvo girándolo en sen-
tidoantihorario.
Retire la tapa del fil-
trorecolectordelfiltro
recolector.
Sujeteelfiltrorecolectordebajodelaguacorriente
para enjuagarlo. NO use jabón/detergente. Deje
queelfiltroseSEQUECOMPLETAMENTEdurante,
al menos, 24 horas. IMPORTANTE: NO VUELVA A
ENSAMBLAR EL CONJUNTO DEL FILTRO HASTA
QUE EL FILTRO RECOLECTOR SE HAYA SECADO
PORCOMPLETO.
Retirer le filtre collect-
eurdugodetàpoussière
en le tournant vers la
gauche.
Retirerlecouvercledu
filtrecollecteur.
Ternirlefiltrecollecteursousl’eau courante pour
lerincer.NEPASutiliserdesavonnidedétergent.
Laisser le filtre SÉCHER COMPLÈTEMENT pen-
dant au moins 24 heures. IMPORTANT :NEPAS
RÉASSEMBLER LE FILTRE AVANT QUELE FILTRE
COLLECTEURSOITCOMPLÈTEMENTSEC.
E E E
E
E
E
F
F
F
F
F
F
S
S
S
S
S
S
Retire la tapa del
filtro de escape
(A) tirando de la
lengüeta.
Retire el filtro de escape (B)
y sujételo debajo del agua
corriente para enjuagarlo.
NO use jabón/detergente.
Deje que el filtro se SEQUE
COMPLETAMENTEdurante,al
menos,24horas.
Remove Exhaust
Filter Cover (A) by
rotating counter
clockwise.
Remove Exhaust
Filter (B) and hold
under running water
torinse. DONOT use
soap/detergent.Allow
filter to COMPLETELY
DRY for at least 24
hours.
Replace Exhaust Filter and
Exhaust Filter cover back into
the unit, in the same way they
were removed. Allow filter to
COMPLETELY DRY for at least
24hours.
IMPORTANT: DO NOT
REASSEMBLEFILTERASSEMBLY
UNTIL EXHAUST FILTER HAS
COMPLETELYDRIED.
Vuelvaacolocarelfiltrodeescapeysutapaen
elaparato,delamismaformaquelosquitó.Deje
queelfiltroseSEQUECOMPLETAMENTEdurante,
almenos,24horas.
IMPORTANTE: NO VUELVA A ENSAMBLAR EL
CONJUNTODELFILTROHASTAQUEELFILTRODE
ESCAPESEHAYASECADOPORCOMPLETO.
Replacerlefiltred’évacuationetlecouvercledu
filtre d’évacuation dans l’appareil, de la même
façonqu’ilsontétéretis.LaisserlefiltreSÉCHER
COMPLÈTEMENTpendantaumoins24heures.
IMPORTANT:NEPAS RÉASSEMBLERLEFILTRE
AVANT QUE LE FILTRE D’ÉVACUATION SOIT
COMPLÈTEMENTSEC.
A
B
B
A
EXHAUST FILTER
FILTRE D’ÉVACUATION
FILTRO DE ESCAPE
5. 6.4.
Retirer le couvercle
dufiltred’évacuation
(A)entirant
surlalanguette.
Retirer le filtre d’évacuation
(B), puis le tenir sous l’eau
courante pour le rincer. NE
PAS utiliser de savon ni de
détergent. Laisser le filtre
SÉCHER COMPLÈTEMENT
pendantaumoins24heures.
EXHAUST FILTER COVER
COUVERCLE DU FILTRE
D’ÉVACUATION
TAPA DEL FILTRO DE
ESCAPE
Filter F49
Filter F50
ADVERTENCIA:
Parareducirelriesgodechoqueeléctrico,esteaparatotieneunaclavijapolarizada(unahoja
esmásanchaquelaotra.)Estaclavijaencajaráenunatomadecorrientepolarizadadeuna
manerasolamente.Silaclavijanoencajatotalmenteenlatomadecorriente,inviertala
clavija.Siaúnnoencaja,póngaseencontactoconunelectricistacalificadoparainstalarla
tomadecorrienteapropiada.Nomodifiquelaclavijadeningunamanera.