
322
• Fullyassemblebeforeoperating.
• Operatecleaneronlyatvoltagespecifiedondataplateonbottomofcleaner.
• Donotleaveappliancewhenpluggedin.Unplugfromoutletwhennotinuse
andbeforeservicing.
• Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
• Donotusemotorizednozzleonwetsurfaces.
• Donotallowtobeusedasatoy.Notintendedforusebychildrenage12and
under.Closesupervisionisnecessarywhenusednearchildren.Toavoidinjury
ordamage,keepchildrenawayfromproduct,anddonotallowchildrentoplace
fingersorotherobjectsintoanyopenings.
• Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer’srecommended
attachmentsandproducts.
• Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnotworkingasitshould,
hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnittoa
servicecenterpriortocontinuinguse.Call1-800-321-1134orvisitourwebsite
atwww.dirtdevil.comtolocatethenearestservicecenter.
• Donotpullorcarrybycord,usecordashandle,closeadooroncord,orpull
cordaroundsharpedgesorcorners.Donotrunapplianceovercord.Keepcord
awayfromheatedsurfaces.
• Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,notthecord.
• Donothandleplugorappliancewithwethands.
• Donotputanyobjectsintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keep
freeofdust,lint,hair,andanythingthatmayreduceairflow.
• Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsand
movingparts.
• Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
• Useextracarewhencleaningonstairs.Toavoidpersonalinjuryordamage,and
topreventthecleanerfromfalling,alwaysplacecleaneratbottomofstairsor
onfloor.Donotplacecleaneronstairsorfurniture,asitmayresultininjuryor
damage.
• Donotusetopickupflammableorcombustibleliquids,suchasgasoline,orfine
woodsandingsoruseinareaswheretheymaybepresent.
• Alwaysturnoffthisappliancebeforeconnectingordisconnectingeitherhoseor
motorizednozzle.
• Holdplugwhenrewindingontocordreel.Donotallowplugtowhipwhen
rewinding.
• Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matches,
orhotashes.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
ADVERTENCIA: PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELÉCTRICA,DESCONECTEELAPARATOANTESDE
USARLOOREALIZARSUMANTENIMIENTO.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELERISQUEDESEBLESSER,DÉBRANCHERL’ASPIRATEURAVANTL’ENTRETIEN
PROBLEMA MOTIVO POSIBLE SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona
1.Elcabledealimentaciónnoestá
enchufadofirmemente.
1.Enchufelaunidadfirmemente.
2.Sehaquemadoelfusibleoseha
disparadoelinterruptordecircuito.
2.Verifiqueelfusibleoelinterruptordecircuito
enlavivienda.Reemplaceelfusiblerestablezca
elinterruptordecircuito.
3.Necesitamantenimiento. 3.LlévelaaunCentrodeservicioollameal
1.800.321.1134.
4.Protectortérmicoactivado. 4.Desconecteelaparatoydejequeseenfríe.
La aspiradora no
aspira o tiene baja
succión
1.Elcontenedorparapolvonoestá
instaladocorrectamente.
1.ReviselasecciónCómoretiraryvolvera
colocarelcontenedorparapolvo.
2.Elcontenedorparapolvoestálleno. 2.Vacíeeldepósitodepolvo..
3.Unooambosfiltrosestánbloqueados. 3.Retireambosfiltrosylímpielos.
4.Laposicióndelaalturaparamoquetas
esincorrecta.
4.Coloqueelajustedealturadelamoquetaenla
posiciónapropiada.
El polvo sale de la
aspiradora
1.Elcontenedorparapolvoestálleno. 1.Vacíeeldepósitodepolvo..
2.Elcontenedorparapolvonoestá
instaladocorrectamente.
2.ReviselasecciónCómoretiraryvolvera
colocarelcontenedorparapolvo.
3.Lamangueranoestáinstalada
correctamente.
3.Consultezànouveaulasectionsurl’installation
dutuyau.
4.Elfiltronoestáinstaladocorrectamente. 4.Consultezànouveaulasectionsurl’installation
dufiltre.
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
1.Mangueratapada. 1.Enleverletuyauetlesaccessoires,dégagerles
obstructions.
2.Elcontenedorparapolvoestálleno. 2.Vacíeeldepósitodepolvo..
3.Unooambosfiltrosestánbloqueados. 3.Retireambosfiltrosylímpielos.
La luz frontal no
funciona*
1.Labombillaestáquemada. 1.Reemplacelabombilla.
2.Cableseléctricossueltos. 2.LlévelaaunCentrodeservicioollameal
1.800.321.1134.
El aparato no
avanza, o es difícil
de empujar
1.Laposicióndelaalturaparamoquetas
esincorrecta.
1.Coloqueelajustedealturadelamoquetaenla
posiciónapropiada.
El rodillo de cepillos
no gira
1.Elcepillogiratorioestábloqueado. 1.Desconecteelaparato.Retirelosresiduosdel
cepillogiratorio.
2.Elcepillogiratorioestáenposición
apagada.
2.Muevaelinterruptordeencendido/apagado
delcepillogiratorioalaposicióndeONpara
activarelcepillo.
3.Elcepillogiratoriodebeser
reinicializado.
3.Presioneelbotóndereajustedelcepillo
giratorio.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
Encasodenecesitarmásayuda,veaenlasPáginasAmarillasparaencontraraunDistribuidorAutorizadoRoyal
®
.Los
costosdetransportehaciaydesdeelsitiodereparaciónseránpagadosporelpropietario.Laspartesderepuesto
utilizadasenestaunidadsondereemplazofácilyestándisponiblesconunDistribuidorAutorizadoRoyal
®
oenotras
tiendas.Siempreidentifiquesuaspiradorapormediodelnúmerodemodelocuandopidainformaciónuordene
partesderepuesto.(Elnúmerodemodeloapareceenlaparteposteriordelaaspiradora.)