
5
1
2
Windows PC
USB
Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία Προσοχή (Alarm) είναι σβηστή.
Σβηστή
Για σύνδεση του μηχανήματος σε PC, smartphone ή tablet Χρησιμοποιήστε το μηχάνημα χωρίς να συνδέσετε άλλες
συσκευές
Εάν η λυχνία Προσοχή (Alarm) αναβοσβήσει:
Τα προστατευτικά υλικά δεν έχουν αφαιρεθεί. Πατήστε το κουμπί ON για να ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ το μηχάνημα και, στη συνέχεια,
επαναλάβετε τις ενέργειες από το βήμα
- .
9 φορές
Βεβαιωθείτε ότι τα Φυσίγγια FINE (FINE Cartridges) έχουν τοποθετηθεί σωστά. Ανατρέξτε στο
.4 φορές
Όταν η λυχνία Wi-Fi είναι αναμμένη, η ρύθμιση του μηχανήματος έχει ολοκληρωθεί.
Το Εγχειρίδιο Online διατίθεται στη διαδικτυακή τοποθεσία.
Για συνδέσεις και για εγκατάσταση λογισμικού, ακολουθήστε τα βήματα στο Ξεκινώντας 2 και, έπειτα, συνεχίστε τη ρύθμιση του μηχανήματος.
Μέθοδος σύνδεσης
Ασύρματο LAN
Ξεκινώντας 2
Asegúrese de que la luz de Alarma (Alarm) está apagada.
Apagada
Para conectar el equipo a un PC, teléfono inteligente o tableta Para usar el equipo sin conectarlo a ningún otro dispositivo
Si la luz de Alarma (Alarm) está parpadeando:
No se han retirado los materiales de protección. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo y repita desde
-
.
9 veces
Compruebe que los cartuchos FINE (FINE Cartridges) estén instalados correctamente. Consulte
.4 veces
Cuando la luz de Wi-Fi esté encendida, se habrá completado la instalación del equipo.
Se puede acceder al Manual en línea desde el sitio web.
Siga los pasos de la Guía de inicio 2 para realizar las conexiones e instalar el software y después continúe con la conguración de la impresora.
Método de conexión
LAN inalámbrica
Guía de inicio 2
Verique se o indicador luminoso Alarme (Alarm) está desativado.
Desativado
Para conectar a máquina a um PC, smartphone ou tablet Use a máquina sem conectar qualquer outro dispositivo
Se o indicador luminoso Alarme (Alarm) estiver piscando:
Os materiais de proteção não foram removidos. Pressione o botão ATIVADO (ON) para DESLIGAR a máquina, então refaça a partir de - .
9 vezes
Verique se os Cartuchos FINE (FINE Cartridges) estão instalados corretamente. Consulte
.4 vezes
Quando o indicador luminoso Wi-Fi acender, a conguração estará concluída.
O Manual On-line pode ser acessado do site.
Siga as etapas em Para Começar 2 para fazer conexões e instalar o software, então prossiga com a conguração da máquina.
Método de conexão
LAN Sem-o
Para Começar 2
Vericare che la spia Allarme (Alarm) sia spenta.
Spenta
Per collegare la macchina a un PC, smartphone o tablet Utilizzare la macchina senza collegarla ad altri dispositivi
Se la spia Allarme (Alarm) lampeggia:
Il materiale di protezione non è rimosso. Premere il pulsante ON per spegnere la macchina, quindi ripetere da
- .9 volte
Vericare che le cartucce FINE (FINE Cartridges) siano installate correttamente. Vedere
.4 volte
Quando la spia Wi-Fi è accesa, la congurazione della macchina è completa.
È possibile accedere al Manuale online dal sito Web.
Attenersi ai passaggi descritti nella Guida Rapida 2 per effettuare le connessioni e installare il software, quindi continuare l'impostazione della macchina.
Metodo di connessione
LAN wireless
Guida Rapida 2
Controleer of het Alarm-lampje uit is.
Uit
Het apparaat verbinden met een pc, smartphone of tablet Het apparaat gebruiken zonder het met andere apparaten te
verbinden
Als het Alarm-lampje knippert:
Het beschermende materiaal is niet verwijderd. Druk op de knop AAN (ON) om het apparaat uit te schakelen en begin opnieuw vanaf
- .9 maal
Controleer of de FINE-cartridges (FINE Cartridges) correct zijn geïnstalleerd. Raadpleeg
.4 maal
Als het Wi-Fi-lampje brandt, is de installatie van het apparaat voltooid.
De Online handleiding is toegankelijk via de website.
Volg de stappen in de Aan de Slag-gids 2 om verbinding te maken en software te installeren en ga daarna verder met de installatie van het apparaat.
Verbindingsmethode
Draadloos LAN
Aan de Slag-gids 2
Vergewissern Sie sich, dass die Alarm-Anzeige aus ist.
Aus
Anschließen des Geräts an einen PC, ein Smartphone oder
Tablet
Verwenden des Geräts ohne Anschluss weiterer Geräte
Wenn die Alarm-Anzeige blinkt:
Das Schutzmaterial wurde noch nicht entfernt. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät auszuschalten, und wiederholen Sie den
Vorgang ab Schritt
- .
9 Mal
Vergewissern Sie sich, dass die FINE-Patronen (FINE Cartridges) richtig installiert sind. Befolgen Sie
.4 Mal
Wenn die Wi-Fi-Anzeige leuchtet, ist die Einrichtung des Geräts a/jointfilesconvert/747190/bgeschlossen.
Das Online-Handbuch nden Sie auf der Website.
Befolgen Sie die Anweisungen unter Inbetriebnahme 2, um die Verbindungen herzustellen und die Software zu installieren, und fahren Sie
dann mit der Einrichtung des Geräts fort.
Verbindungsmethode
WLAN
Inbetriebnahme 2
Vériez que le voyant Alarme (Alarm) est éteint.
Éteint
Pour connecter la machine à un PC, un smartphone ou une
tablette
Utiliser la machine sans connecter aucun autre périphérique
Si le voyant Alarme (Alarm) est clignotant :
Les matériaux protecteurs ne sont pas retirés. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre la machine hors tension, puis
recommencez à partir de l'étape
- .
9 fois
Vériez que les cartouches FINE sont installées correctement. Reportez-vous à l'étape
.4 fois
Lorsque le voyant Wi-Fi est allumé, la conguration de la machine est terminée.
Le Manuel en ligne est accessible à partir du site Web.
Suivez les étapes du document Démarrage 2 pour procéder aux connexions et installer le logiciel, puis continuez la conguration de la machine.
Méthode de connexion
Réseau sans l
Démarrage 2
Check that the Alarm lamp is off.
Off
To connect the machine to a PC, smartphone or tablet Use the machine without connecting any other devices
If the Alarm lamp is ashing:
The protective materials are not removed. Press the ON button to turn OFF the machine, then redo from
- .9 times
Check that the FINE Cartridges are installed correctly. Refer to
.4 times
When the Wi-Fi lamp is lit, the machine setup is complete.
The Online Manual is accessible from the website.
Follow the steps in the Getting Started 2 to make connections and install software, then continue the machine setup.
Connection method
Wireless LAN
Getting Started 2