
Ersetzen Sie ein beschädigtes
Teil nur durch Originalteile.
- Önen Sie das Gerät nicht,
um den Akku zu ersetzen.
Achtung
- Tauchen Sie das
Reinigungssystem und die
Ladestation niemals in Wasser.
Spülen Sie sie auch nicht unter
ießendem Wasser ab (Abb. 2).
- Das Wasser zur Reinigung des
Rasierers darf nicht heißer als
80°C sein.
- Verwenden Sie dieses Gerät nur
für den vorgesehenen Zweck
wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
- Aus hygienischen Gründen
sollte das Gerät nur von einer
Person verwendet werden.
- Benutzen Sie zum Reinigen
des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und -mittel
oder aggressive Flüssigkeiten
wie Benzin oder Azeton.
- Wenn Ihr Rasierer über
ein Reinigungssystem
verfügt, verwenden Sie
immer die original Philips
Reinigungsüssigkeit
(Kartusche oder
Flasche, je nach Art des
Reinigungssystems).
- Stellen Sie das
Reinigungssystem stets auf
eine stabile, ebene und
waagerechte Unterlage, um
Auslaufen von Flüssigkeit zu
vermeiden.
- Verwenden Sie nur das im
Lieferumfang des Geräts
enthaltene abnehmbare
Netzteil (Typ HQ8505), um
den Akku aufzuladen.
- Das Netzteil enthält einen
Transformator. Schneiden Sie
das Netzteil keinesfalls auf,
um einen anderen Stecker
anzubringen, weil dies
eine gefährliche Situation
verursachen könnte.
- Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt
werden oder Anleitung zum
sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren
verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und
Pege des Geräts darf von
Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
- Ziehen Sie stets das Netzteil
aus der Steckdose, bevor
Sie den Rasierer unter
ießendem Wasser reinigen.
- Überprüfen Sie das Gerät
vor jedem Gebrauch. Um
Verletzungen zu vermeiden,
benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn es beschädigt ist.
The shaving
unit is soiled
or damaged to
such an extent
that the motor
cannot run.
Clean the shaving
heads thoroughly
or replace them.
Also see 'Hairs or
dirt obstruct the
shaving heads' for a
detailed description
of how to clean
the shaving heads
thoroughly.
Water is
leaking
from the
bottom of
the shaver.
During
cleaning, water
may collect
between the
inner body
and the outer
shell of the
shaver.
This is normal and
not dangerous
because all
electronics are
enclosed in a
sealed power unit
inside the shaver.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von
Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome oder
über die App registrieren.
Im Lieferumfang dieses Rasierers ist eine App
enthalten. Die App gibt anhand Ihrer Haut,
Ihres Barts, der Rasiermethode, der lokalen
Wetterbedingungen usw. fachmännische
Ratschläge. Sie unterstützt Sie bei der
täglichen Verwendung und bietet interaktive
Anweisungen für die ideale Verwendung des
Rasierers. Der Rasierer weist ein spezielles
Benachrichtigungssymbol auf. Dieses
Benachrichtigungssymbol leuchtet auf, wenn in
der App eine wichtige Mitteilung vorliegt. Wenn es
aueuchtet, önen Sie einfach die App auf Ihrem
Smartphone, und befolgen Sie die einfachen Tipps
der App.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor
dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte
Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.
Gefahr
- Halten Sie das Netzteil
trocken (Abb. 2).
Warnung
- Bei diesem Gerät handelt es
sich um eine Bauklasse
(Abb. 3) III.
I cannot
change the
Sensitive
Shave
settings on
the shaver.
There is a special
app developed
for this shaver.
With the app you
can change the
sensitive shave
settings on the
shaver.
Make sure there is
a good connection
between the
shaver and your
smartphone.
The shaver
does not
shave as
well as it
used to.
The shaving
heads are
damaged or
worn.
Replace the
shaving heads (see
'Replacement').
Hairs or dirt
obstruct the
shaving heads.
Clean the shaving
heads in the regular
way or clean them
thoroughly.
To clean the
shaving heads
thoroughly, remove
the shaving heads
from the shaving
head holder
one by one (see
'Replacement').
Then separate
the cutter from its
guard and rinse
each matching set
under the tap. After
rinsing, place the
cutter back into
its corresponding
guard. Finally,
put the shaving
heads back into
the shaving
head holder (see
'Replacement').
The shaver
does not
work when
I press
the on/o
button.
The shaver is
still attached
to the wall
socket. For
safety reasons,
the shaver can
only be used
without cord.
Unplug the shaver
and press the on/
o button to switch
on the shaver.
The
rechargeable
battery is
empty.
Recharge the
battery (see
'Charging').
The travel lock
is activated.
Press the on/
o button for
3 seconds to
deactivate the
travel lock.