Dil ID: 1
Dil Adı: english
Dil Kodu: en3 Tasco Brand's Products
Dünyanın En Büyük
Elektronik Bilgi Kütüphanesi



1010101010
- 3 meses para: Radio Portátil y de mesa. Radio Reloj, Altavoces,
Deck de Cassette portátil Teléfono y Radio Teléfono.
La garantiá ampara la reposición de las piezas defectuosas debidas
a un fallo en su montaje o en los matenales, incluyendo la mano de
obra necesaria para su reemplazo en nuestras sucursales o talleres
autonzados. rogamos se ponga usted en contacto con su dis*
tnbuidor.
Esta garantía no cubrirá la avería, si es consecuencia de una
instalación incorrecta del aparato, manifiesto mal trato y uso
inadecuado del mismo.
Philips se obliga a reparar y debolver a usted su aparato en un plazo
no mayor de 30 días hábiles cintados a partir de la fecha de haber
ingresado su aparato a uno de nuestros talleres.
Para que est a garantía sea válida, ed necesario que el certificado en
(a parte postenor de este libro le dea debidamente llenado en el
momento de la compra del aparato.
En caso de extravío de la garantía, con la presentación de su factura
o remisión podrá hacer efectiva la garantía correspondiente.
Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar
su dJStnbuidor, por favor ponerse en contacto con;
Oficina Central de Servido
Av. Coyoacén No. 1051 Col. del Valle _
03100 MÉXICO, D.F. - S 575-2022 o 575-0100
____________
m
CONDIÇÔES VÁUDAS PARA PORTUGAL
A Philips Ponuguesa, SA. assegura ao comprador deste aparelho
garantía contra quafquer deleito de matenal ou fabnco. pelo prazo de
6 meses, contado a partir da data de aquisiçâo. As aguihas de
fonocaptores nao tém qualquer garantía.
A Philips Portuguesa, SA, anula a garantía ao aparelho desde que se
verifique ser a descienda motivada por acídente, utilizaçâo incorrec*
ta, causas externas, ou nos casos em que apresente vestigios de ter
sido violado, ajustado ou reparado por entidade nao autorizada.
Também será considerada nula a garantía se este certificado
apresentar rasuras ou alteraçôes.
A Philips Portuguesa, SA. obnga*se a prestar a garantía refenda
somenie nos seus Serviços Técnicos ou nos Concessionânos de
Serviço autonzados. As despesas e riscos de transpone de e para
as oficinas serâo sempre da responsabilidade do comprador.
Nota: Para que o aparelho seja assistido ao abngo da garantía, é
indispensâvel que seja apresentado este cenificado, devidamente
preenchido e autenticado, por vendedor autonzado, aquando da sua
aquisiçâo.
Se sobre esta garantía necessiiar algum esclarecimenio que o
vendedor nâo lhe possa dar, deve dingir*se a:
Philips Portuguesa, SA,
> Outureta - Camaxide - 2795 UNDA A VELHA -^21800 71/9
- R Eng. Ezequlel de Campos, 182 - 4100 PORTO - S 672613
GARANTI OG SERVICE FOR DANMARK
De er nu ejer af et apparat, hvis konstruktion er baseret pà erfanng og
lang tids forskning.
Philips garanterer for kvaliteten. og hven led i fabnkationen er
underkastetstadigkontrol.Allehenvendelseromfe]! under garantien
skaï rettes til den forhandler, der har udleveret og underskrevet
garantibeviset, hvorpà de gældende garaniibestemmelser tillige er
anfort. Garantien er kun gældende i kobslandet.
__________
GARANH I NORGE
De er nâ eier av et apparat som er basen pâ lang tids forskning og
eilanng.
Philips garanterer for kvaliteten, men hvis en feil skulle oppstà bes De
la kontakt med den forhandler som har utieven og underskrevet
garantibeviset. Garantien g;e!der kun i kjopsiandet hvor de gieldende
garantibestemmelser mâ folges.
Hvns De trenger ytterligere opplysninger utover de forhandleren kan
gi Dern. kan De henvende Dem til: Norsk A/S Philips,
Avd. Audlo/Vldeo, Sandstuvelen70, OSLO6-^ 02-680200.
GARANTI 1 SVERIGE
Garanti lamnas pâ denna Philipsapparat i enlighet med den garan*
tiforbindelse som tillhandahâlles a'/âterforsaljaren. I garantiforbindel-
sen ges anvisnmgar om reklamation. Garantin galler endast i
inkopslandet.
_______________________________________
TAKUU JA HUOLTO
Taman tuotteen rakenne on piikàaikaisen. kokemuksella tehdyn
tulkimustyon tulos. Jaikuvan en tuoianiovaiheissa tehtàvan laalutark-
kailun vuoksi Philips takaa tuotteensa laadun.
Tarkemmat tiedot takuuehdoista saat Philips-myyjalta tai alla olevasta
osoitteesta.
Oy Philips AB, SInIkalllontle 3, 02630 ESPOO - S (358^)-50261
B Oy Philips AB, P.O. Box75, 02631 ESPOO
________________
nAHPOCOPIES riA SERVICE KAI ErPTHSH ETHN EAAAA A
H <rjoxcu^ t/si e>xYX0«l o/oXxorwi, XcitoofTfia tr,; «tvcti ipiSTJj xsi
ctvTUcaTaar4os^)i it;; iet rrpixcvTai os xs{i{ic£ rspirtruoi] va
Av nap* 6>Jt aoti, xinoio s^Apnjfta Scv XsiTovpy^osi, to
e^ipTijiia 8ut6 xai ij cnioxsu^i napixo'/rai Supsiv ai;6 Tify
ETatpsia. H npoox-oji^ijic/Tj yw enioxs’J^ ojoxsu^ npin« anapaiTTjta
ov/o5o5sTai an6 to napiv ¿■/rono ynOYSYpapHii’«^ c? paYWiiivo ani to
xaTionjjia 6nov OYOpiuTijKS tj ovoxso^ xai ^ ttj*/ o^YOpi?.
H SYY'J’J^ Y^ 1 iro; on6 ttjv 7;jispojnY;ta «Y^pi;. H cyy’J’I^
co/isi ore napaxiru
a) Pea avoftzXia 4xi an4 ttj; ovTxsuf,;, oX>j4 an4 90op4 ^ ©.iCij, nov
npoxXf^&ipcs ani TpiTou; ^ an6 picraSoX^ ttj; Tioew; tou r,)xxTp*JtO'j
pcvjtaTo;.
© Pea ovo{ta>.ta X4y^ c?jXTTc>;iaTix^; sY^aTairrAosco; ttj; c^jaxsof,;.
y) ^Otx*.» o apiSfiii xaTBTXSOT^? ttj; k/ti etXXoioOsL
8) Put xat puxpi^uva.
H epY®^ smoxso^; y^^®' Ep(Y®OT^pia ti;; ETaipcta^, ¿nov o
npAnsi va usTa-pIpci -nj ovoxso^ {is 5ocf| too 8an£-«j.
ovTutp^otonoi Sev Socatwjia oXXa'rt ? twv 4p«v
MstA tjj tov xAOc np4©jj{ia ovvTTjp^osw;,
emoxsui,; ^ ox? ovwtojjis va anoTtf^eoOc era xxtA t4t:oj;
Service ttj? ETatpeta?.
AssiOvvoi] Kc/rpocAv SERVICE PHILIPS'
25r.; Maprfov 15.177 78 Taupo? - S 4894 911
Totjiwx^ 62,546 93 GccoxXcvboj • ® 260.621
Guarantee certificate
Garantieschein
Certificado de garantía
Certificado de garantió
Takuutodistus
Type no. of product:
Certificat de garantie
Identlficatiekaart
Certificato di garanzia
Garantibeviset
EmnJT.oiri
Tipo no, del producto:
Date of purchase
Koopdaíum
Data dl acquisto
Inkopsdato
Date d’achat
Fecha de compra
Kobsdato
Ostopaivá
Kaufdatum
Data da compra
Kjopedaio
H{zspopiif^vCa ayopiç
19
Dealer’s name, address and signature
Norn, adresse et signature du revendeur
Name. Anschnft und Unterschnft des Handlers
Naam, adres en handtekemng van de handelaar
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indinzzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura do vendedor
Forhandlerens navn, adresse og undersknlt
Âterfdrsaljârens namn. adress och rtamnieckning
Myyjan nìmi, osoite ja allekirjoitus
'Ovopia/E7;(ì)’.nj|ZQ AvnTrpogi^Tsou
_______
3139 116 12223