Dil ID: 11
Dil Adı: russia
Dil Kodu: ru9tayfun Продукция бренда Samsung
Dünyanın En Büyük
Elektronik Bilgi Kütüphanesi



Checking the Components
Vérification des composants
Frontal Buttons
Boutons frontaux
Parts
Pièces
[English]
1 Open or close the onscreen display (OSD) menu, or return to the parent menu.
2 Press [ ] to enable or disable Eye Saver Mode.
The items below are not available if the Eye Saver Mode function is enable.
3
Move to the upper or lower menu or adjust the value for an option on the OSD menu.
4 Confirm a menu selection.
Pressing the [ ] button when the OSD menu is not displayed will change the
input source (Client/Analog).
5 Press the [AUTO] button to automatically adjust the screen settings.
6 Use this button for turning the Display on and off.
Pressing the power button for more than 4 seconds forces the product to shut down.
7 Function Key Guide
Press one of the buttons on the monitor, Function Key Guide will appear on the screen.
[Français]
1 Ouvrez ou fermez le menu d›affichage à l›écran (OSD), ou revenez au dernier menu.
2 Appuyez sur [ ] pour activer ou désactiver la fonction Mode Protection.
Les éléments ci-dessous ne sont pas disponibles si la fonction Mode Protection est
disponible.
3
Passez au menu supérieur ou inférieur ou réglez la valeur d›une option sur le menu OSD.
4 Permet de confirmer une sélection de menu.
Si vous appuyez sur le bouton [ ] quand le menu OSD n’est pas affiché, la
source d’entrée sera modifiée (Client/Analogique).
5 Appuyez sur le bouton [AUTO] pour régler automatiquement les paramètres de
l’écran.
6 Utilisez ce bouton pour mettre lݎcran sous et hors tension.
Si vous appuyez sur le bouton d’alimentation pendant plus de 4 secondes, le
produit s’éteindra.
7 Guide des touches de fonction
Lorsque vous appuyez sur l’un des boutons du moniteur, le Guide des touches de
fonction s’affiche à l’écran.
[Português]
1 Para abrir ou fechar o menu no ecrã (OSD) ou voltar para o menu anterior.
2 Prima [ ] para ativar ou desativar Modo Protc. Ocular.
Os itens em baixo não estão disponíveis, se a função Modo Protc. Ocular estiver
disponível.
3
Avança para o menu superior ou inferior ou ajusta o valor de uma opção no menu OSD.
4 Confirma uma selecção do menu.
Carregar no botão [ ] quando o menu OSD não está a ser apresentado, altera
a fonte de entrada (Client/Analógico).
5 Carregue no botão [AUTO] para ajustar automaticamente as definições do ecrã.
6 Use este botão para ligar e desligar o ecrã.
Carregar no botão de alimentação durante mais de 4 segundos força o produto a encerrar.
7 Função Guia de Teclas
Se carregar num dos botões do monitor, verá o Guia de Teclas de Função no ecrã.

1 M hoc đóng menu hin th trên màn hình (OSD) hoc tr li menu trưc.
2  
Eye Saver Mode
.
Eye Saver Mode
3 




4 
 
(Client/Analog).
5 
6 


7 



[繁體中文]
1 開啟或關閉螢幕顯示 (OSD) 功能表,或回到上一個功能表。
2 按 [ ] 可啟用或停用 Eye Saver Mode。
Eye Saver Mode 功能可用時,以下項目將不可用。
3 移到上方或下方功能表,或調整 OSD 功能表選項的數值。
4 確認功能表選擇。
在 OSD 功能表未出現時按下 [ ] 按鈕,則會更改輸入訊號源 (Client/
Analog)。
5 按 [AUTO] 按鈕,以自動調整畫面設定。
6 使用此按鈕可開啟或關閉顯示器。
按住電源按鈕超過 4 秒鐘將使產品強制關機。
7 功能鍵導覽
按顯示器上的其中一個按鈕,「功能鍵」會顯示在畫面上。

 1
Eye Saver Mode  2
.Eye Saver Mode
 3
 4
 
.(Analog/Client)

 5
 6


 7

[English]
1 Connects to the AC/DC power adapter.
2 Connects to a Monitor device using the DVI or DVI to RGB cable.
3 Connect to a network using the LAN cable.
4 Connect to a USB device.
5 Connects to a PC device using the D-SUB cable.
6 Connect to a USB device. Compatible with a USB cable version 3.0 or lower.
- Source devices can be charged using these USB ports.
7 Connect to a microphone.
8 Connect to an audio output device such as headphones.
9 Speaker
[Français]
1 Permet le branchement à l›adaptateur CA/CC.
2 Connexion à un moniteur à l›aide du câble DVI ou DVI à RGB.
3 Permet le branchement à un réseau via le câble LAN.
4 Connexion à un périphérique USB.
5 Connexion à un PC à l›aide du câble D-SUB.
6 Connexion à un périphérique USB. Compatible avec un câble USB de version3.0 ou inférieure.
- Ces ports USB permettent de recharger les périphérique source.
7 Connexion à un microphone.
8 Connectez à un périphérique de sortie audio, par exemple un casque.
9 Haut-parleur
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
TC222L TC222W TC222T
TC242L TC242W TC242T
The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to
change without prior notice to improve the performance.
Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être
modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
– Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
BN6807606E07
[English]
Contact the dealer from whom you purchased the product
if any item is missing.
Components may vary depending on the country.
[Français]
En cas d’élément manquant, contactez le vendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
[Português]
Contacte o revendedor onde comprou o produto, se algum
dos itens estiver em falta.
Os componentes podem variar em locais diferentes.





[繁體中文]
若缺少任何物品,請洽售出本產品的經銷商。
不同地區的元件可能有所差異。



Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
Warranty card
(Not available in some locations)
Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
AC/DC power adapter
(Detachable)
Adaptateur CA/CC
(amovible)
Power cable
(Only provided with the detachable AC/
DC power adapter)
Câble d'alimentation
(fourni uniquement avec l'adaptateur CA/
CC amovible)
Stand base
Support de base
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Web site: http://www.samsung.com
MENU SOURCE
EYE
SAVER
AUTO
RGB IN MIC
LANDVI-I OUTDC 14V
[Português]
1 Para ligar o transformador de corrente CA/CC.
2 Estabelece a ligação a um monitor utilizando o cabo DVI ou DVI para RGB.
3 Para ligar a uma rede utilizando um cabo LAN.
4 Ligue a um dispositivo USB.
5 Estabelece a ligação a um PC utilizando o cabo D-SUB.
6 Ligue a um dispositivo USB. Compatível com um cabo USB da versão 3.0 ou inferior.
- É possível carregar dispositivos de entrada através destas portas USB.
7 Ligar a um microfone.
8 Ligue a um dispositivo de saída de áudio, como auscultadores.
9 Altifalante

1 
2 
3 
4 
5 
6 


7 
8 
9 
[繁體中文]
1 連接到 AC/DC 變壓器。
2 使用 DVI 或 DVI 轉 RGB 纜線連接至顯示器裝置。
3 用 LAN 纜線連接到網路。
4 連接至 USB 裝置。
5 使用 D-SUB 纜線連接至電腦裝置。
6 連接至 USB 裝置。 與 3.0 版或以下的版本之 USB 纜線相容。
- 可以使用這些 USB 連接埠變更訊號源裝置。
7 連接至麥克風。
8 連接至頭戴式耳機等音訊輸出裝置。
9 喇叭


 1
. 2
. 3
. 4
. 5
 6

 7
 8
 9
Area Customer Care Centre
ALGERIA 3004
ANGOLA 917 267 864
AUSTRALIA 1300 362 603
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
BANGLADESH
09612300300
08000300300 (Toll free)
BURUNDI 200
CAMBODIA +855-23-993232
CAMEROON 67095-0077
COTE D’ IVOIRE 8000-00-77
DRC 499999
EGYPT
08000-7267864
16580
GHANA 0800-100-077
HONG KONG 3698 4698
INDIA 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) (Toll-Free)
INDONESIA
021-56997777
08001128888
IRAN 021-8255 [CE]
IRAQ 80010080
ISRAEL *6963
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KENYA 0800 545 545
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
LAOS +856-214-17333
LEBANON
961 1484 999
1299
MACAU 0800 333
MALAYSIA
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
Area Customer Care Centre
MAURITIUS 800 2550
MOROCCO 080 100 22 55
MOZAMBIQUE 847267864
MYANMAR +95-1-2399-888
NEPAL 18000910113
NEW ZEALAND 0800 726 786
NIGERIA 0800-726-7864
OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
PAKISTAN 0800-Samsung (72678)
PHILIPPINES
1-800-10-726-7864 [PLDT Toll Free]
1-800-8-726-7864 [Globe Landline and Mobile]
02- 422-2111 [Standard Landline]
QATAR 800-CALL (800-2255)
RWANDA 9999
SAUDI ARABIA (+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)
SENEGAL 800-00-0077
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864)
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)
SRI LANKA
0117540540
0115900000
SUDAN 1969
SYRIA 962 5777444
TAIWAN 0800-329999
TANZANIA 0800 780 089
THAILAND 0-2689-3232, 1800-29-3232
TUNISIA 80 1000 12
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
UGANDA 0800 300 300
VIETNAM 1800 588 889
ZAMBIA 0211 350 370
TC2_MENA_ASIA_QSG_BN68-07606E-07.indb 1 2017-02-27 오후 3:00:18