Dil ID: 12
Dil Adı: portugal
Dil Kodu: pt7tayfun Produtos da Marca HP
Dünyanın En Büyük
Elektronik Bilgi Kütüphanesi



Set up the printer. 1)If Tray3 is included with the printer, place
Tray3 in the prepared location.
Note Only one Tray3 (500-sheet input tray) can be installed.
Installation de l’imprimante. 1)Si le bac3 est inclus avec
l’imprimante, positionnez-le à l’emplacement préparé.
Remarque Seul le bac3 (bac de 500 feuilles) peut être installé.
Richten Sie den Drucker ein. 1)Ist Fach3 im Lieferumfang des
Druckers enthalten, legen Sie es am vorbereiteten Standort ab.
Hinweis Es kann nur ein Fach3 (500-Blatt-Papierzuführung)
installiert werden.
Installazione della stampante. 1)Se il cassetto3 è incluso con la
stampante, posizionarlo nell'apposita ubicazione.
Nota È possibile installare un solo cassetto3 (cassetto di entrata
da 500 fogli).
Instale la impresora. 1)Si la bandeja3 se incluye con la
impresora, colóquela en la ubicación preparada
Nota Sólo puede instalarse una bandeja3 (bandeja de entrada
para 500 hojas).
Maak de printer gereed. 1)Als de printer is geleverd met lade3,
plaatst u deze op de daarvoor bestemde locatie.
Opmerking u kunt alleen lade3 (invoerlade voor 500 vel) installeren.
Instale a impressora. 1)Se a Bandeja3 estiver incluída na
impressora, coloque a Bandeja3 no local preparado.
Nota Apenas uma Bandeja3 (bandeja de entrada para 500 folhas)
pode ser instalada.
2)Using the handles, lift the printer and align the pegs on Tray3,
and then lower the printer onto the tray. If Tray3 is not included,
place the printer in the prepared location.
2)A l’aide des poignées, soulevez l’imprimante et alignez les
broches sur le bac3, puis abaissez l’imprimante sur le bac. Si le
bac3 n’est pas inclus, positionnez l’imprimante à l’emplacement
préparé.
2)Heben Sie den Drucker mithilfe der Griffe an, richten Sie die
Stifte an Fach3 aus, und setzen Sie den Drucker auf dem Fach ab.
Wenn Fach3 nicht mitgeliefert wurde, stellen Sie den Drucker am
vorbereiteten Standort auf.
2)Utilizzando le maniglie, sollevare la stampante e allineare i
supporti sul cassetto3, quindi abbassare la stampante sul cassetto.
Se il cassetto3 non è incluso, posizionare la stampante
nell'apposita ubicazione.
2)Levántela por las asas y alinee las clavijas de la bandeja3. A
continuación, baje la impresora e introdúzcala en la bandeja. Si la
bandeja3 no se incluye, coloque la impresora en la ubicación
preparada.
2)Til de printer op met de handgrepen en lijn de pinnen op lade3
uit en laat de printer op de lade zakken. Als de printer niet is
geleverd met lade3, plaatst u de printer op de hiervoor bestemde
plaats.
2)Utilizando as alças, levante a impressora e alinhe as cavilhas na
Bandeja3 e, em seguida, abaixe a impressora sobre a bandeja. Se
a Bandeja3 não estiver incluída na impressora, coloque a
impressora no local preparado.
8