Dil ID: 8
Dil Adı: italy
Dil Kodu: it3tayfun Prodotti del Marchio Liebherr
Dünyanın En Büyük
Elektronik Bilgi Kütüphanesi



w
Le symbole SuperFrost
Fig. 2 (12)
s'allume.
w
La température de congélation baisse, l'appareil fonctionne
à sa puissance frigorifique maximale.
Pour une petite quantité de produits à congeler :
u
attendre env. 6 h.
u
Déposer les aliments conditionnés dans les tiroirs inférieurs.
En cas de quantité maximale de produits à congeler :
u
attendre env. 24 h.
u
Retirer le tiroir le plus bas et poser les aliments directement
dans l'appareil de sorte qu'ils soient en contact avec le fond
ou les parois latérales.
w
La fonction SuperFrost se désactive automatiquement
après 65 heures.
w
Le symbole SuperFrost
Fig. 2 (12)
s'éteint quand la congéla-
tion est terminée.
u
Déposer les aliments dans le tiroir et reinsérer celui-ci.
w
L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'éco-
nomie d'énergie.
5.4.6 Tiroirs
Remarque
La consommation de courant augmente et la puissance frigori-
fique diminue si la ventilation est insuffisante.
Aux appareils avec NoFrost :
u
laisser le tiroir inférieur dans l'appareil !
u
Ne jamais encombrer les fentes d'aération du ventilateur sur
la paroi arrière à l'intérieur !
u
Pour déposer les produits à congeler directement sur les
tablettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortir
en le soulevant
5.4.7 Tablettes
u
Retirer la tablette de range-
ment : la soulever devant et
la tirer en dehors.
u
Remettre en place la tablette
de rangement : l'insérer
jusqu'à la butée.
5.4.8 VarioSpace
Vous pouvez retirer les tiroirs
ainsi que les surfaces de
rangement. Vous avez ainsi
plus de place pour congeler
des pièces de gros volume. La
volaille, la viande, les grosses
pièces de gibier ainsi que les
pâtisseries de grande taille
peuvent congelés sans
problème puis de nouveau
préparés.
u
Les bacs peuvent supporter
jusqu'à max. 25 kg d'ali-
ments à congeler chacun,
les plaques jusqu'à max.
35 kg chacune.
6 Entretien
6.1 Dégivrer manuellement
Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement.
L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée
par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont
dues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
u
Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre
à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2) .
Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou de
glace se forme dans le compartiment congélateur.
La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement lors-
qu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les aliments y
déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse
augmente toutefois la consommation d‘énergie. Nous recom-
mandons de dégivrer régulièrement l‘appareil.
ATTENTION
Risque de blessures et d'endommagement à la vapeur
chaude !
u
Pour dégivrer, ne pas avoir recours à des appareils de
chauffage électriques ou des nettoyeurs au jet de vapeur,
des flammes nues ou des aérosols spéciaux dégivrage.
u
Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
u
Un jour avant le dégivrage, enclencher le mode SuperFrost.
w
Les denrées congelées auront ainsi une « réserve de froid
supplémentaire. ».
u
Couper l'appareil.
w
L'affichage de la température s'éteint.
w
Lorsque l'affichage de la température ne s'éteint pas, la
sécurité enfants (voir 5.1) est active.
u
Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible.
u
Conserver les aliments congelés emballés dans du papier
journal dans le tiroir ou dans des couvertures et les entre-
poser dans un local frais.
u
Placer un récipient contenant de
l'eau chaude, mais pas bouillante sur
l'une des tablettes du milieu.
-ou-
u
Remplir à moitié d'eau tiède les deux
tiroirs inférieurs et les placer dans
l'appareil.
w
Le dégivrage est accéléré.
w
L'eau de dégivrage est collectée dans les tiroirs.
u
Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
u
Retirer les morceaux de glace détachés.
u
Veiller à ce que l'eau de dégivrage ne coule pas dans l'en-
cadrement de meuble.
u
S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage
restante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon.
u
Nettoyer l'appareil (voir 6.2) et le sécher.
6.2 Nettoyage de l'appareil
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la
vapeur très chaude !
La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endom-
mager les surfaces.
u
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
Entretien
* selon le modèle et l‘équipement 9