Dil ID: 9
Dil Adı: germany
Dil Kodu: de9tayfun Produkte der Marke Sony
Dünyanın En Büyük
Elektronik Bilgi Kütüphanesi



Sensitivity -44 dB/Pa ±4 dB
Signal-to-noise ratio 30 dBspl or less
Maximum input sound pressure level 100 dBspl or more
Dynamic range 70 dB or more
Operating temperature 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)
Storage temperature -20 °C to +60 °C (-4 °F to +140 °F)
Design and specications are subject to change without notice.
Français
Ce microphone directionnel (appelé ci-dessous le « microphone ») est destiné aux
caméscopes Sony (appelés ci-dessous le « caméscope ») pourvus d’une prise dentrée
de microphone et alimentables par la prise microphone.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, nexposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en n
de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il
doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En sassurant que ce produit
est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour lenvironnement et la
santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et
la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations,
reportez-vous à ladresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à
la garantie et aux réparations.
Caractéristiques
Microphone à directivité précise peu sensible au bruit ambiant
La directivité précise de ce microphone permet des enregistrements du son de
meilleure qualité à angle aigu et à moyenne distance lorsque le microphone est
raccordé à un caméscope (voir l’illustration
).
Compact et léger
Avec ses 166 mm (6 5/8 po.) de longueur et ses 42 g (1,5 oz) de poids, ce
microphone est facile à utiliser et à porter.
Alimentation par la prise microphone
Lalimentation est fournie par la prise d’entrée microphone de votre caméscope.
Remarques sur l’emploi
Le microphone est un appareil délicat. Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez
pas à des chocs.
Évitez de l’utiliser trop longtemps sans interruption ou de lexposer à une humidité
ou une température élevée.
Veillez à ce qu’il ne soit pas mouillé par la pluie ou l’eau de mer lorsqu’il est utilisé à
l’extérieur.
Nettoyez le microphone avec un chion sec lorsqu’il est sale.
Si de la rétroaction acoustique se produit pendant l’enregistrement (hurlement
provenant des enceintes), écartez le microphone des enceintes ou augmentez la
distance entre le microphone et les enceintes.
Selon le type de caméscope utilisé, des vibrations ou du bruit peuvent être
enregistrés. Si le bruit est trop fort, vous pouvez le réduire de la façon suivante.
Assurez-vous que ladaptateur de grie porte-accessoire est à 90 degrés, c’est-à-
dire perpendiculaire à l’axe du caméscope (voir l’illustration
-
).
Activez la réduction du bruit du vent du microphone dans le menu du
caméscope, si le menu contient cette fonction (Reportez-vous au mode d’emploi
de votre caméscope).
Veillez à ne pas renverser ou à ne pas faire tomber le caméscope en accrochant
le cordon de liaison du microphone à un autre objet lorsque vous raccordez le
microphone.
Noms et fonctions des éléments
* Le caméscope illustré est le HDR-FX1000.
Microphone
Bonnette antivent
Á xer sur le microphone
pour réduire le bruit du vent ou de la respiration.
Adaptateur de grie porte-accessoire
Pour xer le microphone à votre caméscope.
Support de microphone
Pour insérer le microphone.
Bouton de blocage
Pour xer ou ajuster l’adaptateur de grie porte-accessoire.
Cordon de liaison
Pour relier la prise de sortie du microphone à la prise dentrée microphone de
votre caméscope.
Fixation/Retrait du microphone
Fixation du microphone
1 Fixez l’adaptateur de grie porte-accessoire à la grie du
caméscope.
Mettez l’adaptateur de grie porte-accessoire à 90 degrés de laxe du caméscope
(voir l’illustration
-
) et insérez-le à larrière. Tournez à fond le bouton de
blocage pour xer ladaptateur de grie porte-accessoire.
Tournez aussi lautre bouton de blocage à fond pour xer le support de
microphone.
2 Fixez le microphone au support de microphone.
Pour obtenir une bonne directivité, insérez le microphone fermement avec la
ligne verticale sur l’étiquette du microphone (voir l’illustration
-
a
) au centre et
orientée vers le haut.
3 Insérez à fond le cordon de liaison dans la prise d’entrée microphone
de votre caméscope.
Détachez le microphone en procédant en sens inverse.
Remarques
Ne forcez pas lorsque vous tournez ou serrez le bouton de blocage. Le bouton
pourrait être endommagé.
Ne soulevez pas le caméscope par le microphone ou l’adaptateur de grie porte-
accessoire.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans le microphone ou ladaptateur de
grie porte-accessoire lorsque vous les xez sur le caméscope.
Spécications
Type Microphone électrostatique
Alimentation Alimentation par la che
Consommation 0,5 mW
Prise de sortie Miniche stéréo de type L plaquée or ø 3,5
Longueur du câble Environ 300 mm (11 7/8 po.)
Dimensions ø 21×166 mm (27/32 × 6 5/8 po.)
Poids Microphone Environ 42 g (1,5 oz)
Bonnette antivent Environ 5 g (0,2 oz)
Adaptateur de grie
porte-accessoire
Environ 46 g (1,7 oz)
Articles inclus Microphone directionnel (1), Adaptateur de grie
porte-accessoire (1), Bonnette antivent (1),
Jeu de documents imprimés
Réponse en fréquence 200 Hz ~ 17 kHz
Directivité Directivité prononcée
Sensibilité -44 dB/Pa ±4 dB
Rapport signal sur bruit 30 dBspl ou moins
Niveau de pression acoustique
maximale à l’entrée
100 dBspl ou plus
Plage dynamique 70 dB ou plus
Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
Température d’entreposage -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F)
La conception et les spécications peuvent être modiées sans préavis.
中文(简)
本枪型麦克风(以下简称“麦克风”用于带有麦克风输入插孔并使用插入电源
的 Sony 摄像机(以下简称“摄像机”
特性
具有尖锐指向性,对环境噪音敏感度最低
当与摄像机连接时(参见图
ȏ
此麦克风的尖锐指向性特征可增强窄幅及
中距离拍摄的效果。
结构小巧,重量轻
此麦克风长 166 mm,重 42 g,非常便于使用和携带。
使用插入电源
电源由摄像机的麦克风输入插孔提供。
使用须知
麦克风为易损设备。 请勿使其摔落或受到过大震动。
避免长时间使用或存放于高温、高湿的场所中。
在外面使用时,切勿让麦克风被雨或海水淋湿。
请用干布拭去麦克风上的污垢。
如果在使用过程中出现回声(从扬声器中听到呼啸声)请将麦克风从扬声器
边挪开,或者增加麦克风与扬声器之间的距离。
取决于摄像机,有时会记录下震动或其他噪音。 如果噪音不大,可通过以下
步骤降低噪音。
确保热靴转换器以 90 度方向安装在摄像机上(参见图
Ȏ
-
ȫ
如果摄像机具有麦克风降风噪功能,请从摄像机菜单中将其打开(参阅摄
像机的使用说明书)
安装麦克风时要小心,可将麦克风的连接线勾在周围物体上,以免摄像机翻
倒或摔到地上。
Ȏ
部件名称与功能
* 此处所示的摄像机为 HDR-FX1000。
ȩ
麦克风
Ȫ
挡风罩
用于安装到麦克风
ȩ
上,起到降低风噪或呼吸噪音的作用。
ȫ
热靴转换器
用于将麦克风安装到摄像机上。
Ȭ
麦克风架
用于插入麦克风。
ȭ
锁扣旋钮
用于固定或调整热靴转换器。
Ȯ
连接线
用于将麦克风的输出插孔连接到摄像机的麦克风输入插孔。
安装 / 拆卸麦克风
安装麦克风
1 将热靴转换器安装到摄像机的热靴上。
调整热靴转换器,使之与摄像机成 90 度(参见图
Ȏ
-
ȫ
然后向后插入热
靴转换器。 旋紧锁扣旋钮,将热靴转换器固定好。
同时,旋紧另一个锁扣旋钮,从而将麦克风架固定好。
2 将麦克风安装到麦克风架上。
为确保指向正确,请将麦克风牢牢插入,使麦克风标签(参见图
Ȏ
-
a
的竖线
位于中间并朝上。
3 将连接线牢牢插入摄像机的麦克风输入插孔。
按与安装时相反的步骤进行操作,可将麦克风卸下。
注意
旋转或安装锁扣旋钮时,请勿施加过大的力量,否则会损坏锁扣旋钮。
举起摄像机时,切勿持握麦克风或热靴转换器。
为摄像机安装麦克风或热靴转换器时,小心不要让它们卡住手指。
规格
类型 电容麦克风
电源 插入电源
功耗 0.5 mW
输出插孔 L 型 φ 3.5 立体声微型镀金插头
电缆长度 约 300 mm
尺寸 φ 21×166 mm
质量 麦克风
约 42 g
挡风罩 约 5 g
热靴转换器 约 46 g
所含物品 枪型麦克风 (1), 热靴转换器 (1),
挡风罩 (1), 成套印刷文件
频率响应 200 Hz ~ 17 kHz
指向性 尖锐指向性
灵敏度 -44 dB/Pa ±4 dB
信噪比 不高于 30 dBspl
最大输入声压级 不低于 100 dBspl
动态范围 不低于 70 dB
操作温度 0 °C 至 50 °C
存放温度 -20 °C 至 +60 °C
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
索尼公司
出版日期
: 2009
5
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˋ
ˋ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
中文(简)
本枪型麦克风(以下简称“麦克风”用于带有麦克风输入插孔并使用插入电源
的 Sony 摄像机(以下简称“摄像机”
特性
具有尖锐指向性,对环境噪音敏感度最低
当与摄像机连接时(参见图
ȏ
此麦克风的尖锐指向性特征可增强窄幅及
中距离拍摄的效果。
结构小巧,重量轻
此麦克风长 166 mm,重 42 g,非常便于使用和携带。
使用插入电源
电源由摄像机的麦克风输入插孔提供。
使用须知
麦克风为易损设备。 请勿使其摔落或受到过大震动。
避免长时间使用或存放于高温、高湿的场所中。
在外面使用时,切勿让麦克风被雨或海水淋湿。
请用干布拭去麦克风上的污垢。
如果在使用过程中出现回声(从扬声器中听到呼啸声)请将麦克风从扬声器
边挪开,或者增加麦克风与扬声器之间的距离。
取决于摄像机,有时会记录下震动或其他噪音。 如果噪音不大,可通过以下
步骤降低噪音。
确保热靴转换器以 90 度方向安装在摄像机上(参见图
Ȏ
-
ȫ
如果摄像机具有麦克风降风噪功能,请从摄像机菜单中将其打开(参阅摄
像机的使用说明书)
安装麦克风时要小心,可将麦克风的连接线勾在周围物体上,以免摄像机翻
倒或摔到地上。
Ȏ
部件名称与功能
* 此处所示的摄像机为 HDR-FX1000。
ȩ
麦克风
Ȫ
挡风罩
用于安装到麦克风
ȩ
上,起到降低风噪或呼吸噪音的作用。
ȫ
热靴转换器
用于将麦克风安装到摄像机上。
Ȭ
麦克风架
用于插入麦克风。
ȭ
锁扣旋钮
用于固定或调整热靴转换器。
Ȯ
连接线
用于将麦克风的输出插孔连接到摄像机的麦克风输入插孔。
安装 / 拆卸麦克风
安装麦克风
1 将热靴转换器安装到摄像机的热靴上。
调整热靴转换器,使之与摄像机成 90 度(参见图
Ȏ
-
ȫ
然后向后插入热
靴转换器。 旋紧锁扣旋钮,将热靴转换器固定好。
同时,旋紧另一个锁扣旋钮,从而将麦克风架固定好。
2 将麦克风安装到麦克风架上。
为确保指向正确,请将麦克风牢牢插入,使麦克风标签(参见图
Ȏ
-
a
的竖线
位于中间并朝上。
3 将连接线牢牢插入摄像机的麦克风输入插孔。
按与安装时相反的步骤进行操作,可将麦克风卸下。
注意
旋转或安装锁扣旋钮时,请勿施加过大的力量,否则会损坏锁扣旋钮。
举起摄像机时,切勿持握麦克风或热靴转换器。
为摄像机安装麦克风或热靴转换器时,小心不要让它们卡住手指。
规格
类型 电容麦克风
电源 插入电源
功耗 0.5 mW
输出插孔 L 型 φ 3.5 立体声微型镀金插头
电缆长度 约 300 mm
尺寸 φ 21×166 mm
质量 麦克风
约 42 g
挡风罩 约 5 g
热靴转换器 约 46 g
所含物品 枪型麦克风 (1), 热靴转换器 (1),
挡风罩 (1), 成套印刷文件
频率响应 200 Hz ~ 17 kHz
指向性 尖锐指向性
灵敏度 -44 dB/Pa ±4 dB
信噪比 不高于 30 dBspl
最大输入声压级 不低于 100 dBspl
动态范围 不低于 70 dB
操作温度 0 °C 至 50 °C
存放温度 -20 °C 至 +60 °C
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
索尼公司
出版日期
: 2009
5
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˋ
ˋ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
中文(简)
本枪型麦克风(以下简称“麦克风”用于带有麦克风输入插孔并使用插入电源
的 Sony 摄像机(以下简称“摄像机”
特性
具有尖锐指向性,对环境噪音敏感度最低
当与摄像机连接时(参见图
ȏ
此麦克风的尖锐指向性特征可增强窄幅及
中距离拍摄的效果。
结构小巧,重量轻
此麦克风长 166 mm,重 42 g,非常便于使用和携带。
使用插入电源
电源由摄像机的麦克风输入插孔提供。
使用须知
麦克风为易损设备。 请勿使其摔落或受到过大震动。
避免长时间使用或存放于高温、高湿的场所中。
在外面使用时,切勿让麦克风被雨或海水淋湿。
请用干布拭去麦克风上的污垢。
如果在使用过程中出现回声(从扬声器中听到呼啸声)请将麦克风从扬声器
边挪开,或者增加麦克风与扬声器之间的距离。
取决于摄像机,有时会记录下震动或其他噪音。 如果噪音不大,可通过以下
步骤降低噪音。
确保热靴转换器以 90 度方向安装在摄像机上(参见图
Ȏ
-
ȫ
如果摄像机具有麦克风降风噪功能,请从摄像机菜单中将其打开(参阅摄
像机的使用说明书)
安装麦克风时要小心,可将麦克风的连接线勾在周围物体上,以免摄像机翻
倒或摔到地上。
Ȏ
部件名称与功能
* 此处所示的摄像机为 HDR-FX1000。
ȩ
麦克风
Ȫ
挡风罩
用于安装到麦克风
ȩ
上,起到降低风噪或呼吸噪音的作用。
ȫ
热靴转换器
用于将麦克风安装到摄像机上。
Ȭ
麦克风架
用于插入麦克风。
ȭ
锁扣旋钮
用于固定或调整热靴转换器。
Ȯ
连接线
用于将麦克风的输出插孔连接到摄像机的麦克风输入插孔。
安装 / 拆卸麦克风
安装麦克风
1 将热靴转换器安装到摄像机的热靴上。
调整热靴转换器,使之与摄像机成 90 度(参见图
Ȏ
-
ȫ
然后向后插入热
靴转换器。 旋紧锁扣旋钮,将热靴转换器固定好。
同时,旋紧另一个锁扣旋钮,从而将麦克风架固定好。
2 将麦克风安装到麦克风架上。
为确保指向正确,请将麦克风牢牢插入,使麦克风标签(参见图
Ȏ
-
a
的竖线
位于中间并朝上。
3 将连接线牢牢插入摄像机的麦克风输入插孔。
按与安装时相反的步骤进行操作,可将麦克风卸下。
注意
旋转或安装锁扣旋钮时,请勿施加过大的力量,否则会损坏锁扣旋钮。
举起摄像机时,切勿持握麦克风或热靴转换器。
为摄像机安装麦克风或热靴转换器时,小心不要让它们卡住手指。
规格
类型 电容麦克风
电源 插入电源
功耗 0.5 mW
输出插孔 L 型 φ 3.5 立体声微型镀金插头
电缆长度 约 300 mm
尺寸 φ 21×166 mm
质量 麦克风
约 42 g
挡风罩 约 5 g
热靴转换器 约 46 g
所含物品 枪型麦克风 (1), 热靴转换器 (1),
挡风罩 (1), 成套印刷文件
频率响应 200 Hz ~ 17 kHz
指向性 尖锐指向性
灵敏度 -44 dB/Pa ±4 dB
信噪比 不高于 30 dBspl
最大输入声压级 不低于 100 dBspl
动态范围 不低于 70 dB
操作温度 0 °C 至 50 °C
存放温度 -20 °C 至 +60 °C
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
索尼公司
出版日期
: 2009
5
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˋ
ˋ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
㩆቗⪞
❯#᛫#␿㇫㫣+㇫㿏#啂␿㇫㫣啃⇳᝗#㿟,ᴋ#␿㇫㫣#ㇼ⊜#㈤#⚆#㾃≣ᡯ㇯#㶃ㅃ#㈈
Ṑㆻ#ᙷ㐷ᴋ#Vrq|#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳+㇫㿏#啂㣫Ⓥ⇳啃⇳᝗#㿟,シ#㿟᥏#⬣ㄠ㿏ᢧ#
ㅻ㿓#᛺ㇼᴿᵛ1
㞣⺿
ⷦ⯮#ᙢⱞ⹲⪺#㉆♶ⱂ#ჺ᢮Ṧ#ც⺪᝾#◎㧮㩆#⺪㪏☛ⱂ#Ẳⱞ㕖
␿㇫㫣㇏#⭛㽻㿓#㐷䀜⮨ㆷ#␿㇫㫣ぇ#でᜧ㿓#᜴ㄧ/#䂈Ⰳ#✋ㅻ#⚆#㎈ᛧ␣#㞣
へㆻ#䀜⬸ⵓ㦓#㎄ᴿᵛ+ᡯ␳#
ȏ
#㚯㋧,1
㏞㠓㞢#⃹#ᆧᲳ
␿㇫㫣㇏#499#pp#᢯㇫#⚆#75#j#㎈≀ㆳ⋓#ᙻ㸯㿓#⬣ㄠᝳ#ㄫ⚏ㆻ#ᙷᴜ㿏
ᜃ#㿠ᴿᵛ1
㧶᳖ዢⱢ#㟶⮶#ⱻᣃ
㉻ㅇㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#␿㇫㫣#ㇼ⊜#㈤ㆳ⋓⟷㮧#ᝬᢀẠᴿᵛ1
▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ
␿㇫㫣ᴋ#♳ᚇ㿓#㈜㣏ㇼᴿᵛ1#‟〫↟␣ᛧᬏ#ᝳḻ㿓#㠠ᜠㆻ#㍳㐷#␿ⵤⵓ
゛1
᝗ゟ#ᵛ⴬㿓#ᝪぇ⮓#゛∢Ṑ⾿#⬣ㄠ#₇ᴋ#❫᝷㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
ⵛワぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#⣎△㇫ᬏ#㿫ⲏ⋓#␿㇫㫣ᙷ#㊍㐷#⿁ḻ⋔#㿫#㍳ⵤ
ⵓ゛1
␿㇫㫣ぇ#゛△㇫#▲ㆳ⓫#␿⏯#㜓ㆳ⋓#ᵝ⾻ᬫ#㍳ⵤⵓ゛1
⬣ㄠ㎈ぇ#㇃䀜㇏#㾳ὓ⚨㇫#⭔ᢧᴋ#᜴ㄧ+ⴛ㾳㥛⋓⟷㮧#ㄯ␣ᴋ#Ⰳ␣ᙷ#Ὓ
␣ᴋ#᜴ㄧ,ぇᴋ/#␿㇫㫣⏳#ⴛ㾳㥛⋓⟷㮧#‟〫㐻#㔴ㆳ⋓#䀜㿏ᜃ#㿏ᛧᬏ#␿
㇫㫣シ#ⴛ㾳㥛#⬣㇫㇏#ᛧ␣⏳#ᴏ⊛#㍳ⵤⵓ゛1
㣫Ⓥ⇳ぇ#ᾧ⇳⮓ᴋ#㐻Ṑ#₇ᴋ#ᢧ㬷#Ⰳ㇃㇫#ᯰ㇃ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#Ⰳ㇃㇫#᭿
▫#㫧#᜴ㄧぇᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#㉿㚟⋓#㍻ㇳ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
⳿#〫ᶈ㮧ᙷ#㣫Ⓥ⇳ぇ#<3ḻ⋓#⟷㚠ẓ#᛺ㆻ#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ゛+ᡯ␳#
Ȏ
0
ȫ
#㚯㋧,1
ᢧᴜㆻ#ᬫ㈜㿏᝗#ㇿᴋ#᜴ㄧぇᴋ#㣫Ⓥ⇳#Ⓥᳫ㇏#␿㇫㫣#⚋∃#Ⰳ㇃#ᚇⰃ#
ᢧᴜㆻ#㆗䄟⋓#㿫#㍳ⵤⵓ゛+㣫Ⓥ⇳㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓#㚯㋧,1
␿㇫㫣⏳#⟷㚠㿗#ῃぇᴋ#␿㇫㫣#㊈Ⰴ#㧋ὓᙷ#㍳ㅻ#⬣△ぇ#ᛯ⊛⮓#ᮏ〫㐷
ᛧᬏ#㣫Ⓥ⇳⏳#‟〫↟␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1
Ȏ
#ძ≪ⱂ#Ὧ㍗#⃹#ጚត
-#㇫ᝪぇ⮓#⮛⓼㿏ᴋ#㣫Ⓥ⇳ᴋ#KGU0I[4333ㇼᴿᵛ1
ȩ
#Ẳⱞ㕖
Ȫ
#⯲ᧆ#➎㕖ẚ
␿㇫㫣
ȩ
ぇ#⟷㚠㿫⮓#⚋∃#₇ᴋ#䂯䇘ㆳ⋓#㇯㿓#Ⰳ㇃ㆻ#㍻㇫ᢧ#ㅻ㿓#᛺1
ȫ
#❲#⪞៻㘚
␿㇫㫣⏳#㣫Ⓥ⇳ぇ#⟷㚠㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺1
Ȭ
#Ẳⱞ㕖#㬪ᠾ
␿㇫㫣⏳#⬴ㇼ㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺1
ȭ
#Ⲋዲ#ᙢ⋶
⳿#〫ᶈ㮧㇏#᝗㊌#₇ᴋ#㋧㉿ㆻ#ㅻ㿓#᛺1
Ȯ
#⳻♷#㐾ᧆ
␿㇫㫣㇏#㠓⊜#㈤ㆻ#㣫Ⓥ⇳㇏#␿㇫㫣#ㇼ⊜#㈤ぇ#でᜧ㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺1
Ẳⱞ㕖#≪ㄓ 2 ⴆᅚ㩂ጚ
Ẳⱞ㕖#≪ㄓ㩂ጚ
4# ❲# ⪞៻㘚Ṧ# ㍞Ἶᱦ# ❲⪺# ≪ㄓ㩓ឲ៎1
⳿#〫ᶈ㮧ᙷ#㣫Ⓥ⇳ぇ#<3ḻ⋓#⟷㚠ẏḻ⋔#㋧㉿㿏᝗+ᡯ␳#
Ȏ
0
ȫ
#㚯㋧,/#
Ἦ⓫ぇ#⳿#〫ᶈ㮧⏳#⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1#㈗᡿#ᯯ⢃⏳#⮯ᜃ#ṃ⊛⮓#⳿#〫ᶈ㮧⏳#
᝗㊌㿠ᴿᵛ1
₇㿓#ᵛ⏯#㈗᡿#ᯯ⢃⏳#⮯ᜃ#ṃ⊛⮓#␿㇫㫣#䂷᷋⏳#᝗㊌㿠ᴿᵛ1
5# Ẳⱞ㕖# 㬪ᠾ⪺# Ẳⱞ㕖Ṧ# ≪ㄓ㩓ឲ៎1
ィ⚋⏯#㐷䀜⮨ㆻ#〲ᢧ#ㅻ㿫⮓ᴋ#⮳㮧#⚆#ㆎ⚠䀜ㆳ⋓#␿㇫㫣#⇳✟+ᡯ␳#
Ȏ
0
a
#㚯㋧,㇏#ⲏ㐸#⮗ぇ#␿㇫㫣⏳#ᵟᵟ䇿#⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1
6# ㍞Ἶᱦⱂ# Ẳⱞ㕖# Ɐᴏ# ⲗ⪺# ⳻♷# 㐾ᧆṦ# ្្㱲# ▧Ɐ㩞# ⷦ⟗
⟆⬎1
⟷㚠㇏#⚏ᵷ#ⲓ⮓⋓#␿㇫㫣⏳#㊓ᛧ㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ⷦⱂ
ᝳḻ㿓#䈏ㆳ⋓#㈗᡿#ᯯ⢃⏳#䄃㉻#₇ᴋ#⟷㚠㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≾ᜃ#㿏⓫#㈗
᡿#ᯯ⢃ぇ#Ⰷ⬸ㆻ#㍻#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
␿㇫㫣#₇ᴋ#⳿#〫ᶈ〫⏳#㈘᝗#㣫Ⓥ⇳⏳#Ὓ〫#ィ␣㐷#␿ⵤⵓ゛1
㣫Ⓥ⇳ぇ#⟷㚠㿗#ῃぇᴋ#␿㇫㫣#₇ᴋ#⳿#〫ᶈ㮧ぇ#Ⰷᙷ⇴㇫#᫳㇫㐷#⿁ḻ
⋔#㍳㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ⷦ⭾#ⴆ⮺
䂌ⵔ ㇳ⊀㴯␶#㧏ᷫ⮓#␿㇫㫣
㉻ㅇ 㾃≣ᡯ㇯#㶃ㅃ#㈈Ṑ
Ⰳ⢻㉻⊜ 318#pZ
㠓⊜#㈤ 堬#618#᡿#㧋㵼#O#㬷ㇼ#ⴛ㯃≿゛#♯ᴿ#㾃
≣ᡯ
㥷㇫⢋#᢯㇫#⿴#633#pp
ワ䂌#㣏ⲏ 堬#54啑499#pp
㎈≀ ␿㇫㫣
⿴#75#j
ㅿὓ#ⴛ㫣␧ ⿴#8#j
⳿#〫ᶈ㮧 ⿴#79#j
Ṑ➀㻿 ᛫#␿㇫㫣+4,/#⳿#〫ᶈ㮧+4,/#
ㅿὓ#ⴛ㫣␧+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯
㍳㶃ⲏ#㇈ᵬ 533#K}##4:#nK}
㐷䀜⮨ ♳ᚇ㿓#㐷䀜⮨
ᚇḻ 077#gE2Sd#啐7#gE
ⵗ䂯ᵷ#㈘㇃⢻ 63#gEvso#㇫㿏
㟓ᵷ#ㇼ⊜#㇃⿌#≿✟ 433#gEvso#㇫⬸
ᵛ㇫ᬏ♰#≿㇯㐷 :3#gE#㇫⬸
Ṑ㈈ゟḻ 3#啘F83#啘F
❫᝷ゟḻ 053#啘F.93#啘F
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˋ
ˋ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
English
(Continued from the front side.)
㩆቗⪞
❯#᛫#␿㇫㫣+㇫㿏#啂␿㇫㫣啃⇳᝗#㿟,ᴋ#␿㇫㫣#ㇼ⊜#㈤#⚆#㾃≣ᡯ㇯#㶃ㅃ#㈈
Ṑㆻ#ᙷ㐷ᴋ#Vrq|#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳+㇫㿏#啂㣫Ⓥ⇳啃⇳᝗#㿟,シ#㿟᥏#⬣ㄠ㿏ᢧ#
ㅻ㿓#᛺ㇼᴿᵛ1
㞣⺿
ⷦ⯮#ᙢⱞ⹲⪺#㉆♶ⱂ#ჺ᢮Ṧ#ც⺪᝾#◎㧮㩆#⺪㪏☛ⱂ#Ẳⱞ㕖
␿㇫㫣㇏#⭛㽻㿓#㐷䀜⮨ㆷ#␿㇫㫣ぇ#でᜧ㿓#᜴ㄧ/#䂈Ⰳ#✋ㅻ#⚆#㎈ᛧ␣#㞣
へㆻ#䀜⬸ⵓ㦓#㎄ᴿᵛ+ᡯ␳#
ȏ
#㚯㋧,1
㏞㠓㞢#⃹#ᆧᲳ
␿㇫㫣㇏#499#pp#᢯㇫#⚆#75#j#㎈≀ㆳ⋓#ᙻ㸯㿓#⬣ㄠᝳ#ㄫ⚏ㆻ#ᙷᴜ㿏
ᜃ#㿠ᴿᵛ1
㧶᳖ዢⱢ#㟶⮶#ⱻᣃ
㉻ㅇㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#␿㇫㫣#ㇼ⊜#㈤ㆳ⋓⟷㮧#ᝬᢀẠᴿᵛ1
▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ
␿㇫㫣ᴋ#♳ᚇ㿓#㈜㣏ㇼᴿᵛ1#‟〫↟␣ᛧᬏ#ᝳḻ㿓#㠠ᜠㆻ#㍳㐷#␿ⵤⵓ
゛1
᝗ゟ#ᵛ⴬㿓#ᝪぇ⮓#゛∢Ṑ⾿#⬣ㄠ#₇ᴋ#❫᝷㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
ⵛワぇ⮓#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#⣎△㇫ᬏ#㿫ⲏ⋓#␿㇫㫣ᙷ#㊍㐷#⿁ḻ⋔#㿫#㍳ⵤ
ⵓ゛1
␿㇫㫣ぇ#゛△㇫#▲ㆳ⓫#␿⏯#㜓ㆳ⋓#ᵝ⾻ᬫ#㍳ⵤⵓ゛1
⬣ㄠ㎈ぇ#㇃䀜㇏#㾳ὓ⚨㇫#⭔ᢧᴋ#᜴ㄧ+ⴛ㾳㥛⋓⟷㮧#ㄯ␣ᴋ#Ⰳ␣ᙷ#Ὓ
␣ᴋ#᜴ㄧ,ぇᴋ/#␿㇫㫣⏳#ⴛ㾳㥛⋓⟷㮧#‟〫㐻#㔴ㆳ⋓#䀜㿏ᜃ#㿏ᛧᬏ#␿
㇫㫣シ#ⴛ㾳㥛#⬣㇫㇏#ᛧ␣⏳#ᴏ⊛#㍳ⵤⵓ゛1
㣫Ⓥ⇳ぇ#ᾧ⇳⮓ᴋ#㐻Ṑ#₇ᴋ#ᢧ㬷#Ⰳ㇃㇫#ᯰ㇃ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#Ⰳ㇃㇫#᭿
▫#㫧#᜴ㄧぇᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#㉿㚟⋓#㍻ㇳ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
⳿#〫ᶈ㮧ᙷ#㣫Ⓥ⇳ぇ#<3ḻ⋓#⟷㚠ẓ#᛺ㆻ#䃌㇯㿫#㍳ⵤⵓ゛+ᡯ␳#
Ȏ
0
ȫ
#㚯㋧,1
ᢧᴜㆻ#ᬫ㈜㿏᝗#ㇿᴋ#᜴ㄧぇᴋ#㣫Ⓥ⇳#Ⓥᳫ㇏#␿㇫㫣#⚋∃#Ⰳ㇃#ᚇⰃ#
ᢧᴜㆻ#㆗䄟⋓#㿫#㍳ⵤⵓ゛+㣫Ⓥ⇳㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓#㚯㋧,1
␿㇫㫣⏳#⟷㚠㿗#ῃぇᴋ#␿㇫㫣#㊈Ⰴ#㧋ὓᙷ#㍳ㅻ#⬣△ぇ#ᛯ⊛⮓#ᮏ〫㐷
ᛧᬏ#㣫Ⓥ⇳⏳#‟〫↟␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1
Ȏ
#ძ≪ⱂ#Ὧ㍗#⃹#ጚត
-#㇫ᝪぇ⮓#⮛⓼㿏ᴋ#㣫Ⓥ⇳ᴋ#KGU0I[4333ㇼᴿᵛ1
ȩ
#Ẳⱞ㕖
Ȫ
#⯲ᧆ#➎㕖ẚ
␿㇫㫣
ȩ
ぇ#⟷㚠㿫⮓#⚋∃#₇ᴋ#䂯䇘ㆳ⋓#㇯㿓#Ⰳ㇃ㆻ#㍻㇫ᢧ#ㅻ㿓#᛺1
ȫ
#❲#⪞៻㘚
␿㇫㫣⏳#㣫Ⓥ⇳ぇ#⟷㚠㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺1
Ȭ
#Ẳⱞ㕖#㬪ᠾ
␿㇫㫣⏳#⬴ㇼ㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺1
ȭ
#Ⲋዲ#ᙢ⋶
⳿#〫ᶈ㮧㇏#᝗㊌#₇ᴋ#㋧㉿ㆻ#ㅻ㿓#᛺1
Ȯ
#⳻♷#㐾ᧆ
␿㇫㫣㇏#㠓⊜#㈤ㆻ#㣫Ⓥ⇳㇏#␿㇫㫣#ㇼ⊜#㈤ぇ#でᜧ㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺1
Ẳⱞ㕖#≪ㄓ 2 ⴆᅚ㩂ጚ
Ẳⱞ㕖#≪ㄓ㩂ጚ
4# ❲# ⪞៻㘚Ṧ# ㍞Ἶᱦ# ❲⪺# ≪ㄓ㩓ឲ៎1
⳿#〫ᶈ㮧ᙷ#㣫Ⓥ⇳ぇ#<3ḻ⋓#⟷㚠ẏḻ⋔#㋧㉿㿏᝗+ᡯ␳#
Ȏ
0
ȫ
#㚯㋧,/#
Ἦ⓫ぇ#⳿#〫ᶈ㮧⏳#⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1#㈗᡿#ᯯ⢃⏳#⮯ᜃ#ṃ⊛⮓#⳿#〫ᶈ㮧⏳#
᝗㊌㿠ᴿᵛ1
₇㿓#ᵛ⏯#㈗᡿#ᯯ⢃⏳#⮯ᜃ#ṃ⊛⮓#␿㇫㫣#䂷᷋⏳#᝗㊌㿠ᴿᵛ1
5# Ẳⱞ㕖# 㬪ᠾ⪺# Ẳⱞ㕖Ṧ# ≪ㄓ㩓ឲ៎1
ィ⚋⏯#㐷䀜⮨ㆻ#〲ᢧ#ㅻ㿫⮓ᴋ#⮳㮧#⚆#ㆎ⚠䀜ㆳ⋓#␿㇫㫣#⇳✟+ᡯ␳#
Ȏ
0
a
#㚯㋧,㇏#ⲏ㐸#⮗ぇ#␿㇫㫣⏳#ᵟᵟ䇿#⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1
6# ㍞Ἶᱦⱂ# Ẳⱞ㕖# Ɐᴏ# ⲗ⪺# ⳻♷# 㐾ᧆṦ# ្្㱲# ▧Ɐ㩞# ⷦ⟗
⟆⬎1
⟷㚠㇏#⚏ᵷ#ⲓ⮓⋓#␿㇫㫣⏳#㊓ᛧ㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ⷦⱂ
ᝳḻ㿓#䈏ㆳ⋓#㈗᡿#ᯯ⢃⏳#䄃㉻#₇ᴋ#⟷㚠㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≾ᜃ#㿏⓫#㈗
᡿#ᯯ⢃ぇ#Ⰷ⬸ㆻ#㍻#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
␿㇫㫣#₇ᴋ#⳿#〫ᶈ〫⏳#㈘᝗#㣫Ⓥ⇳⏳#Ὓ〫#ィ␣㐷#␿ⵤⵓ゛1
㣫Ⓥ⇳ぇ#⟷㚠㿗#ῃぇᴋ#␿㇫㫣#₇ᴋ#⳿#〫ᶈ㮧ぇ#Ⰷᙷ⇴㇫#᫳㇫㐷#⿁ḻ
⋔#㍳㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ⷦ⭾#ⴆ⮺
䂌ⵔ ㇳ⊀㴯␶#㧏ᷫ⮓#␿㇫㫣
㉻ㅇ 㾃≣ᡯ㇯#㶃ㅃ#㈈Ṑ
Ⰳ⢻㉻⊜ 318#pZ
㠓⊜#㈤ 堬#618#᡿#㧋㵼#O#㬷ㇼ#ⴛ㯃≿゛#♯ᴿ#㾃
≣ᡯ
㥷㇫⢋#᢯㇫#⿴#633#pp
ワ䂌#㣏ⲏ 堬#54啑499#pp
㎈≀ ␿㇫㫣
⿴#75#j
ㅿὓ#ⴛ㫣␧ ⿴#8#j
⳿#〫ᶈ㮧 ⿴#79#j
Ṑ➀㻿 ᛫#␿㇫㫣+4,/#⳿#〫ᶈ㮧+4,/#
ㅿὓ#ⴛ㫣␧+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯
㍳㶃ⲏ#㇈ᵬ 533#K}##4:#nK}
㐷䀜⮨ ♳ᚇ㿓#㐷䀜⮨
ᚇḻ 077#gE2Sd#啐7#gE
ⵗ䂯ᵷ#㈘㇃⢻ 63#gEvso#㇫㿏
㟓ᵷ#ㇼ⊜#㇃⿌#≿✟ 433#gEvso#㇫⬸
ᵛ㇫ᬏ♰#≿㇯㐷 :3#gE#㇫⬸
Ṑ㈈ゟḻ 3#啘F83#啘F
❫᝷ゟḻ 053#啘F.93#啘F
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˋ
ˋ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ