Dil ID: 6
Dil Adı: turkish
Dil Kodu: tr5tayfun Edimax Markası'nın Ürünleri
Dünyanın En Büyük
Elektronik Bilgi Kütüphanesi



HP-5001
Quick Installation Guide
Version 1.0 / March, 2011
COPYRIGHT
Copyright© Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this
publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval
system, or translated into any language or computer language, in any form or by
any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or
otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd.
Edimax Technology Co., Ltd. makes no representations or warranties, either
expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically
disclaims any warranties, merchantability, or fitness for any particular purpose.
Any software described in this manual is sold or licensed as is. Should the
programs prove defective following their purchase, the buyer (and not this
company, its distributor, or its dealer) assumes the entire cost of all necessary
servicing, repair, and any incidental or consequential damages resulting from any
defect in the software. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right to revise
this publication and to make changes from time to time in the contents hereof
without the obligation to notify any person of such revision or changes.
The product you have purchased and the setup screen may appear slightly
different from those shown in this QIG. For more information about this product,
please refer to the user manual on the CD-ROM. The software and specifications
are subject to change without notice. Please visit our website www.edimax.com
for updates. All brand and product names mentioned in this manual are
trademarks and/or registered trademarks of their respective holders.
2 3
1 4 5
6
12
14
13
7
10 11
8 9
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio technician for help.
FCC Caution
This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the authority to operate equipment.
Federal Communications Commission (FCC) Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure set forth for an uncontrolled
environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 2.5cm (1 inch) during normal
operation.
Federal Communications Commission (FCC) RF Exposure Requirements
SAR compliance has been established in the laptop computer(s) configurations with PCMCIA
slot on the side near the center, as tested in the application for certification, and can be used
in laptop computer(s) with substantially similar physical dimensions, construction, and
electrical and RF characteristics. Use in other devices such as PDAs or lap pads is not
authorized. This transmitter is restricted for use with the specific antenna tested in the
application for certification. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
2. INSTALLATION (EN)
(1) In room 1, connect a powerline adapter to a broadband router, and then plug it into
an electrical outlet.
(2) In room 2, connect another powerline adapter to your computer, and then plug it
into an electrical outlet.
2. INSTALACE (CZ)
(1) V místnosti 1 připojte adaptér PowerLine k širokopásmovému směrovači a pak jej
zastrčte do zásuvky.
(2) V místnosti 2 připojte druhý adaptér PowerLine ke svému počítači a rovněž jej
zastrčte do zásuvky.
2. INSTALLATION (DE)
(1) Schließen Sie einen Powerline-Adapter in Raum 1 an einen Breitbandrouter an und
stecken ihn dann in eine Steckdose.
(2) Schließen Sie einen anderen Powerline-Adapter in Raum 2 an Ihren Computer an
und stecken ihn dann in eine Steckdose.
2. INSTALACIÓN (ES)
(1) En la habitación 1, conecte un adaptador de alimentación a un enrutador de banda
ancha y a continuación, conéctelo a una toma eléctrica.
(2) En la habitación 2, conecte otro adaptador de alimentación a su ordenador y a
continuación, conéctelo a una toma eléctrica.
2. INSTALLATION (FR)
(1) Dans la pièce 1, raccordez un adaptateur CPL à un routeur large bande, puis
branchez-le dans une prise électrique.
(2) Dans la pièce 2, raccordez un autre adaptateur CPL à votre ordinateur, puis
branchez-le dans une prise électrique.
2. INSTALLATION (HU)
(1) In room 1, connect a powerline adapter to a broadband router, and then plug it into
an electrical outlet.
(2) In room 2, connect another powerline adapter to your computer, and then plug it
into an electrical outlet.
2. INSTALLAZIONE (IT)
(1) Nella stanza 1, collegare un adattatore powerline a un router a banda larga, quindi
inserirlo in una presa elettrica.
(2) Nella stanza 2, collegare un altro adattatore powerline al computer, quindi inserirlo
in una presa elettrica.
2. INSTALLATIE (NL)
(1) In kamer 1: Sluit een powerline adapter aan op uw broadband router en stop de
adapter vervolgens in een stopcontact.
(2) In kamer 2:, Sluit een tweede powerline adapter aan op uw computer en stop ook
deze adapter in een stopcontact.
2. INSTALACJA (PL)
(1) W pomieszczeniu nr 1 podłącz adapter sieci zasilającej do routera, a następnie
podłącz adapter do gniazdka elektrycznego.
(2) W pomieszczeniu nr 2 podłącz drugi adapter sieci zasilającej do komputera, a
następnie podłącz adapter do gniazdka elektrycznego.
2. INSTALAÇÃO (PT)
(1) Na sala 1, ligue um adaptador powerline a um router de banda larga e, em
seguida, ligue-o a uma tomada eléctrica.
(2) Na sala 2, ligue outro adaptador powerline ao computador e, em seguida, ligue-o a
uma tomada eléctrica.
2. INSTALAREA (RO)
(1) În camera 1, conectaţi adaptorul powerline la un router broadband, iar apoi
conectaţi la priza electrică.
(2) În camera 2, conectaţi un alt adaptor powerline la calculatorul dumneavoastră, iar
apoi conectaţi la priza electrică.
2. УСТАНОВКА (RU)
(1) В помещении 1, подключите адаптер powerline к широкополосному
маршрутизатору, а затем подключите его к электросети.
(2) В помещении 2, подключите другой адаптер powerline к вашему компьютеру, а
затем подключите его к электросети.
2. INŠTALÁCIA (SK)
(1) V miestnosti 1 pripojte adaptér powerline k širokopásmovému smerovaču a potom
ho zapojte do elektrickej zásuvky.
(2) V miestnosti 2 pripojte druhý adaptér powerline k počítaču a potom ho zapojte do
elektrickej zásuvky.
Quick Installation Guide
(1) (2) (3) (4)
1. PACKAGE CONTENTS (EN)
(1) HP-5001 PowerLine Ethernet Adapter (1 pcs)
(2) Quick installation guide (1 pcs)
(3) Ethernet cable (1 pcs)
(4) CD with management utility, multi-language QIG, and user manual (1 pcs)
1. OBSAH BALENÍ (CZ)
(1) Síťový adaptér do zásuvky, typ HP-5001 PowerLine (1 ks)
(2) Stručný návod k instalaci (1 ks)
(3) Síťový kabel (1 ks)
(4) CD s programem pro správu zařízení, vícejazyčným stručným návodem k instalaci
a uživatelskou příručkou (1 ks)
1. VERPACKUNGSINHALT (DE)
(1) HP-5001 PowerLine Ethernet Adapter (1 St.)
(2) Schnellinstallationsanleitung (1 St.)
(3) Ethernetkabel (1 St.)
(4) CD mit Management-Dienstprogramm, mehrsprachiger
Schnellinstallationsanleitung und Benutzerhandbuch (1 St.)
4. SAFETY INSTRUCTIONS (EN)
Plug this device directly into an electrical outlet. Do not use this device with a power
strip or UPS.
Do not operate this device near heat or water. If this device malfunctions or is
exposed to liquid, unplug it immediately.
Unplug this device before cleaning. Clean this device with a damp cloth. Do not use
liquid or aerosol cleaners.
4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (CZ)
Zařízení připojte přímo do elektrické zásuvky. Nepoužívejte je přes prodlužovací
kabel nebo UPS.
Zařízení nepoužívejte v poblíž zdrojů tepla nebo vody. Jestliže nefunguje správně
nebo se k němu dostala nějaká kapalina, ihned je ze zásuvky vytáhněte.
Stejně tak je odpojte, než je budete čistit. Na otření prachu použijte navlhčenou
látku. Nepoužívejte kapalné čisticí prostředky nebo spreje.
4. SICHERHEITSANWEISUNGEN (DE)
Stecken Sie dieses Gerät direkt in eine Steckdose. Verwenden Sie dieses Gerät
nicht mit einer Stromleiste oder unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV).
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Hitze oder Wasser. Wenn dieses
Gerät gestört ist oder mit Flüssigkeit in Berührung kommt, ziehen Sie es sofort aus
der Steckdose.
Ziehen Sie dieses Gerät vor der Reinigung aus der Steckdose. Reinigen Sie dieses
Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder sprühenden
Reinigungsmittel.
4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (ES)
Conecte este dispositivo directamente a un enchufe eléctrico. No utilice este
dispositivo con una banda de alimentación o UPS.
No opere este dispositivo junto a una fuente de calor o agua. Si este dispositivo
funciona erróneamente o está expuesto a líquidos, desconéctelo de inmediato.
Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo. Limpie este dispositivo con un paño
humedecido. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (FR)
Branchez cet appareil directement dans une prise électrique. N'utilisez pas cet
appareil avec une prise multiple ou un onduleur.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source de chaleur ou de l'eau. Si cet
appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il est exposé à un liquide,
débranchez-le immédiatement.
Débranchez cet appareil avant le nettoyage. Nettoyez cet appareil avec un chiffon
humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
4. SAFETY INSTRUCTIONS (HU)
Plug this device directly into an electrical outlet. Do not use this device with a power
strip or UPS.
Do not operate this device near heat or water. If this device malfunctions or is
exposed to liquid, unplug it immediately.
Unplug this device before cleaning. Clean this device with a damp cloth. Do not use
liquid or aerosol cleaners.
4. ISTRUZIONI DI SICUREZZA (IT)
Inserire questo dispositivo direttamente in una presa elettrica. Non usare questo
dispositivo con una presa multipla o UPS.
Non utilizzare questo dispositivo vicino a fonti di calore o acqua. In caso di
malfunzionamento o esposizione all'acqua di questo dispositivo, scollegarlo
immediatamente.
Scollegare il dispositivo prima di pulirlo. Pulire questo dispositivo con un panno
umido. Non utilizzare detergenti liquidi o a base di aerosol.
4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (NL)
Steek dit apparaat in een stopcontact. Gebruik dit apparaat niet in combinatie met
een stekkerdoos of UPS.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van hitte (vuur) of water. Haal het apparaat
direct uit het stopcontact als het niet goed functioneert of blootgesteld is aan
vloeistof.
Haal het apparaat uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt. Maak het
apparaat schoon met een vochtige doek. Gebruik geen vloeistoffen of luchtverfriss-
ers.
4. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA (PL)
Podłączaj to urządzenie bezpośrednio do gniazdka elektrycznego. Nie podłączaj
urządzenia do listwy zasilającej ani zasilacza UPS.
Nie używaj urządzenia w miejscu narażonym na działanie gorąca lub wody. Jeśli
dojdzie do awarii urządzenia lub narażenia go na działanie płynu, natychmiast
odłącz je od zasilania.
Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz urządzenie od zasilania. Oczyść
urządzenie wilgotną ściereczką. Nie używaj płynów ani środków czyszczących w
aerozolu.
4. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (PT)
Ligue este dispositivo directamente a uma tomada eléctrica. Não utilize este
dispositivo com uma power strip ou UPS.
Não utilize este dispositivo perto de fontes de calor ou água. Se este dispositivo
avariar ou for exposto a líquidos, desligue-o de imediato.
Desligue este dispositivo antes de proceder à sua limpeza. Limpe este dispositivo
com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.
4. INSTRUCŢIUNI CU PRIVIRE LA SIGURANŢĂ (RO)
Conectaţi acest dispozitiv direct la o priză electrică. Nu folosiţi acest dispozitiv cu un
distribuitor electric sau un UPS.
Nu folosiţi acest dispozitiv lângă surse de căldură sau apă. Dacă acest dispozitiv
prezintă defecţiuni sau este expus la apă, deconectaţi-l imediat.
Deconectaţi acest dispozitiv înainte de curăţare. Curăţaţi acest dispozitiv cu o cârpă
umedă. Nu folosiţi agenţi de curăţare pe bază de lichid sau aerosoli.
4. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ (RU)
Подключите данное устройство непосредственно к электросети. Не
используйте данное устройство вместе с удлинителем или системой
бесперебойного электроснабжения (UPS).
Не работайте с данным устройством вблизи источника тепла или воды. В
случае неисправной работы устройства или попадания на него жидкости,
немедленно отключите его от электросети.
Для чистки устройства, отключите его от электросети. Для чистки устройства
используйте влажную салфетку. Нельзя использовать для очистки жидкое
средство или аэрозоль.
4. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY (SK)
Zapojte toto zariadenie priamo k elektrickej zásuvke. Toto zariadenie nepoužívajte s
predlžovacím káblom alebo UPS.
Toto zariadenie neprevádzkujte v blízkosti tepelných zdrojov alebo vody. Ak toto
zariadenie zlyhá alebo sa vystaví pôsobeniu kvapaliny, okamžite ho odpojte.
Pred čistením toto zariadenie odpojte. Zariadenie čistite vlhkou handričkou.
Nepoužívajte kvapalinu alebo aerosólové čistiace prostriedky.
1. CONTENIDOS DEL PAQUETE (ES)
(1) Adaptador Ethernet de alimentación HP-5001 (1 unid.)
(2) Guía rápida de instalación (1 unid.)
(3) Cable Ethernet (1 unidad)
(4) CD con función de administración, guía rápida de usuario y manual de usuario (1
unidad)
1. CONTENU DE L'EMBALLAGE (FR)
(1) Adaptateur Ethernet CPL HP-5001 (x 1)
(2) Guide d'installation rapide (x 1)
(3) Câble Ethernet (x 1)
(4) CD avec utilitaire de gestion, GIR multilingue et manuel utilisateur (x 1)
1. CSOMAG TARTALMA (HU)
(1) HP-5001 PowerLine Ethernet adapter (1 db)
(2) Gyors telepítési útmutató (1 db)
(3) Ethernet kábel (1 db)
(4) CD kezelő-segédszoftverrel, többnyelvű gyors telepítési útmutatóval és
felhasználói kézikönyvvel (1 db)
1. CONTENUTI DEL PACCHETTO (IT)
(1) Adattatore PowerLine Ethernet HP-5001 (1 pezzo)
(2) Guida di installazione rapida (1 pezzo)
(3) Cavo Ethernet (1 pezzo)
(4) CD con utilità di gestione, guida di installazione rapida multilingue e manuale
utente (1 pezzo)
1. INHOUD VAN DE VERPAKKING (NL)
(1) HP-5001 PowerLine Ethernet Adapter (1 st.)
(2) Beknopte installatiehandleiding (1 st.)
(3) Ethernetkabel (1 st.)
(4) CD met beheerhulpprogramma, meertalige QIG en gebruikershandleiding (1 st.)
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA (PL)
(1) Adapter sieci Ethernet dla linii zasilania HP-5001 PowerLine (1 szt.)
(2) Instrukcja szybkiej instalacji (1 szt.)
(3) Kabel Ethernet (1 szt.)
(4) Płyta CD zawierająca program do zarządzania urządzeniem, instrukcję szybkiej
instalacji w wielu językach oraz podręcznik użytkownika (1 szt.)
1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM (PT)
(1) Adaptador Ethernet PowerLine HP-5001 (1 peça)
(2) Manual de instalação rápida (1 peça)
(3) Cabo Ethernet (1 peça)
(4) CD com utilitário de gestão, QIG com vários idiomas e manual do utilizador (1
peça)
1. CONŢINUTUL PACHETULUI (RO)
(1) Adaptor de reţea HP-5001 PowerLine (1 buc)
(2) Ghid de instalare rapidă (1 buc)
(3) Cablu de reţea (1 buc)
(4) CD cu utilitar de administrare, ghid de instalare rapidă în mai multe limbi şi manual
de utilizare (1 buc)
1. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ (RU)
(1) HP-5001 PowerLine Ethernet-адаптер (1 шт.)
(2) Инструкция по быстрой установке (QIG) (1 шт.)
(3) Ethernet-кабель (1 шт.)
(4) CD-диск с программной утилитой, многоязычным QIG, и инструкцией
пользователя (1 шт.)
1. OBSAH BALENIA (SK)
(1) Ethernetový adaptér HP-5001 PowerLine (1 ks)
(2) Rýchla inštalačná príručka (1 ks)
(3) Ethernetový kábel (1 ks)
(4) Disk CD s riadiacim pomocným programom, viacjazyčná rýchla informač
príručka a používateľská príručka (1 ks)
For more details, please refer to the manual in the CD.
The picture is for reference only.
English:
Czechian:
German:
Spanish:
French:
Magyar:
Italian:
Dutch:
Polish:
Portugese:
Romanian:
Russian:
Slovakian:
This equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2004/108/EC.
Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými
ustanoveními směrnic 2004/108/EC.
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 2004/108/EC.
El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva
2004/108/EC.
Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
de la directive 2004/108/EC
Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó
irányelveknek (2004/108/EC)
Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
applicabili della Direttiva 2004/108/EC.
Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde
bepalingen van richtlijn 2004/108/EC.
Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi
warunkami określonymi Dyrektywą UE 2004/108/EC
Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 2004/108/EC
Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi
relevante ale Directivei 2004/108/EC.
Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям
Директивы 2004/108/EC.
Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia
smerníc 2004/108/EC.
EU Declaration of Conformity
500Mbps Powerline
Ethernet Adapter
Room 1 Room 2
Internet
(1)
(5)
(2)
(3)
(4)
3. LED & BUTTON
DESCRIPTION (EN)
(1) LAN Link
(2) Power
(3) PowerLine Connection
(4) Reset Button
(5) Group Button
3. POPIS LED INDIKÁTORŮ A
TLAČÍTEK (CZ)
(1) LAN Link (připojení k síti)
(2) Napájení
(3) Spojení přes elektrickou síť
(4) Tlačítko Reset
(5) Tlačítko Skupina
3. BESCHREIBUNG VON 3
LEDs & TASTEN (DE)
(1) LAN-Link
(2) Stromversorgung
(3) PowerLine-Anschluss
(4) Rücksetztaste
(5) Gruppentaste
3. DESCRIPCIÓN DE BOTONES
Y LED (ES)
(1) Conexión LAN
(2) Alimentación
(3) Conexión de alimentación
(4) Botón de reinicio
(5) Botón de grupo
3. DESCRIPTION DES
VOYANTS ET BOUTONS (FR)
(1) Liaison LAN
(2) Alimentation
(3) Connexion CPL Connection
(4) Bouton de réinitialisation
(5) Touche Groupe
3. LED & BUTTON
DESCRIPTION (HU)
(1) LAN Link
(2) Power
(3) PowerLine Connection
(4) Reset Button
(5) Group Button
3. POPIS LED A TLAČIDIEL
(SK)
(1) Prepojenie LAN
(2) Napájanie
(3) Pripojenie PowerLine
(4) Tlačidlo vynulovania
(5) Tlačidlo skupiny
3. DESCRIZIONE 3 LED &
PULSANTI (IT)
(1) Collegamento LAN
(2) Alimentazione
(3) Connessione PowerLine
(4) Tasto Reset
(5) Tasto gruppo
3. LED & KNOPPEN
OMSCHRIJVING (NL)
(1) LAN Link
(2) Power
(3) PowerLine Verbinding
(4) Reset Knop
(5) Groepknop
3. DESCRIEREA CELOR 3
LED-uri ŞI A BUTOANELOR
(RO)
(1) Legătură LAN
(2) Alimentare
(3) Conexiune PowerLine
(4) Buton de resetare
(5) Buton de grup
3. СИД индикация &
ОПИСАНИЕ КНОПОК (RU)
(1) Сеть LAN
(2) Питание
(3) Подключение PowerLine
(4) Кнопка сброса
(5) Кнопка группы
3. OPIS DIOD LED I
PRZYCISKÓW (PL)
(1) Połączenie sieci lokalnej
(2) Zasilanie
(3) Połączenie przez sieć elektryczną
(4) Przycisk resetowania (Reset)
(5) Przycisk grupy (Group)
3. DESCRIÇÃO DOS LED E
BOTÕES (PT)
(1) Ligação a rede local
(2) Potência
(3) Ligação PowerLine
(4) Botão de reinicialização
(5) Botão Group (Agrupar)
500Mbps
Powerline Ethernet Adapter
HP-5001
Power Ethernet PLC
500Mbps
Powerline Ethernet Adapter
HP-5001
Power Ethernet PLC
Declaration of Conformity
We, Edimax Technology Co., LTD., declare under our sole responsibility, that the
equipment described below complies with the requirements of the European EC directive
(2004/108/EC).
Equipment : 500Mbps PowerLine Ethernet Adapter
Model No. : HP-5001
The following European standards for essential requirements have been followed:
EMC : EN 55022:2006
CISPR/I/XX/CDV Opt B
EN 6100-3-2:2006
EN 6100-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 50412-2-1:2005
LVD :
IEC 61000-4-2:1995+A1:1998+A2:2000
IEC 61000-4-3:2006 ; IEC 61000-4-4:2004
IEC 61000-4-5:2005 ; IEC 61000-4-6:2007
IEC 61000-4-11:2004
EN 60950-1:2005(2
nd
Edition)
Edimax Technology Co., Ltd.
No. 3, Wu Chuan 3
rd
Road,
Wu-Ku Industrial Park.
Taipei Hsien, Taiwan
Date of Signature : March, 2011
Signature :
Printed Name : Albert
Title :
Director
Edimax Technology CO., LTD.