
Artwork: 150S7Quick Start Guide
Extend: 4pp + 4pp
Size: Open: 594Wx 21OHmm Close: 148.5Wx2IOH (mm)
Material: lOOgsm White, woodfree coated
Printing: Both side printing -2Cx2C- Pantone 3005C + Black
Finishing: Folded sheet
Date prepared: 16 Feb 2006
— Folding line
LCD Monitor
150S7
What’s in the box
Installation
Quick start guide
o
Unfold the base
o
Fold the base
Installation
Connectivity
Ergonomic
Adjustments
Put monitor face down on the safe surface.
Monitor
Push down the head of monitor.
Cable management
Quick Start Guide EDFU CD
Pull up the base. Plug the power cord and VGA cable
Into monitor firmly.
Display design may differ from that iliustrated
VI |-£l8-008ZDIfr
PHILIPS
Power cord VGA cable
LUOD'sd!|!L|d'/v\MM
■ pa/usssu siq3u ||v A'N s^iuoipag sdmiy 3>|f!p|U!UO>| 900^ @
■ sjsuMO SAjpadsaj jjsqi jo a'N SDjuojpa^ sd|||Lu s>|[¡p|u|uo)| p Xpsdcud auE s>pELU9pRjj_
■ SD|;ou pioL|^|M aSuEL|3 0:1. pafqns ajE suoipDi^padg
Connectivity Ergonomic Adjustments
O
Monitor Connections
o
Tilt
Quickick reference for control buttons
I.DS091.ZH
uJ03'sd!|jL|d'a{7^d'MMM :d|eq eujiuQ
jo)!uo|aJ jnoX LjaiM seujos lenueiu Jssp |Bi¡3!p 3L|)
lenueui jesfi
¿dpM paaN
O AC power input
0
VGA input
0
Kensington
anti-thief lock
25
O
O
VGA
For best performance, use your VGA input and ensure that
your display settings are set at 1024 x 768@60Hz
POWER
O (!) To switch monitor’s power On and Off
0
ID To access OSD menu
0
T A To adjust the OSD menu
O '¿3; To adjust brightness of the display
O ◄ ► To adjust OSD menu
O AUTO Automatically adjust the horizontal position,
vertical position, phase and clock settings.
Moniteur LCD / Monitor LCD / LCD-Monitor 150S7
Monitor LCD / LCDifeiafl / LCD
Quick start guide
Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung /
Guida rapida / ttSAHÍsiS /
Contenu de la boîte / Contenido del embalaje /
Lieferumfang / Contenuto della confezione /
Installation / Instalación / Installation /
Installazione /
Relever le socle / Apertura de la base / Auskiappen des MonitorfuBes
Per aprire II basamento / fl Jf/ÈÆ / ÌIMJSÌ
O
Rabattre le socle / Para piegar la base / EInklappen des MonitorfuBes
Per chiudere il basamento / fFfSiRiffi /
o Monitor
Moniteur
Monitor
o Monitor
© «ätS
Installation / Instalación /
Installation / Installazione /
Connectivité / Conectividad /
Verbindungsfähigkeit /
Connettività / iîfë'IÉ /
Réglages ergonomiques /
Ajustes ergonómicos /
Ergonomische /
Einstellmöglichkeiten /
Regolazioni ergonomiche /
o Placet l'écran du moniteur sur un surface stable.
® Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie segura.
© Den Monitor mit der Vorderseite nach unten auf eine stabile
Unterlage legen.
o Posizionare M monitor a faccia in giù su una superficie sicura.
© Poussez vers le bas le sommet du moniteur.
® Pliegue hacia abajo la pantalla.
© Den Monitor im oberen Bereich nach unten drücken.
O Spingere verso il basso la parte superiore del monitor.
©
© !W*íitgfflS|5|é]Tíf "
Gestion de câble / Gerencia del cable / Kabel management / Amministrazione del cavo
© Guide de démarrage rapide
© Gufa ripida
© Kurzanleitung
o Guida rapida
© tìsMAnfSS
© «aAnffln
® EDFU CD
® EDFU CD
© EDFU CD
© EDFU CD
© EDFU CD
® EDFU CD
liiustration non contractuelle
El diseño del reproductor puede diferir con respecto al de la ilustración
Das Display-Design kann von der Abbildung abweichen
La visualizzazione può differire da quella presente nella figura
isátisaiifi«##
PHILIPS
© Câble d'alimentation
© Cable de conexión a la energía
© Netzkabel
© Cavo di alimentazione
©
© Tirez le socie vers le haut.
® Levante la base.
® Den Monitorfuß nach oben ziehen.
© Sollevare il basamento.
© Enfichez fermement le câble & câble VGA d'alimentation dans le moniteur.
© Conecte el cable & cable VGA de alimentadôn al monitor.
© Das Netzkabel & VGA Kabel fest mit dem Monitor verbinden.
O Inserire saldamente il cavo & cavo VGA di alimentazione nel monitor.
© VGA Kabel
© Cavo VGA
© VGAfi-^a
© VGAMI^
Connectivité / Conectividad /
Verbindungsfàhigkeit / Connettività /
©
Connectivité / Conectividad /
Verbindungsfthigkeit / Connettività / / SiS
©o Entrée alimentation CA
O Entrée VGA
O Verrouillage antivol Kensington
©O Entrada de alimentación (c.a.)
O Entrada VGA
O Bloqueo antirrobo Kensington
©O AC«iBil|A
0 VGA MA
O KensingtonEBJSglN
© O *SiE*S»A
O VGAMA
O Kensingtongfr^üü
© O Netzkabelbuchse © O Ingresso alimentazione in c.a.
O VGA -Eingang O Ingresso VGA
O Kensington O Sistema antifurto Kensington
Réglages ergonomiques / Ajustes ergonómicos / Ergonomische Einstellmöglichkeiten /
Regolazioni ergonomiche /
Réglage de l'inclinaison / Inclinación / Kippen / Inclinazione / / jliM
Référence rapide pour les boutons de contrôle / Guía Rápida para los botones de
©
control / Kurzreferenzfür Bedientasten / Riferimenti rapidi per i tasti di controllo / g$ij
25
O
Q
VGA
© Pour des performances optimales, utilisez votre entrée VGA et
vérifiez que vos paramètres d'affichage sont réglés sur
1024x768 @60Hz
© Para obtener el máximo rendimiento, utilice la entrada VGA /
asegúrese de que la configuración de la pantalla está establecida
en 1024x768 / 60 Hz
e
s 1024x768 @60Hz
i POWER
© Per una prestazione migliore, usare l’ingresso VGA ed
accertarsi che le impostazioni del monitor siano impostate
a 1024x768 @60Hz
© saeem ffiienvGMi AiRsiiisa,
1024x768 @60Hz
© Verwenden Sie denVGA-Eingang, um eine optimale Leistung zu
erzielen, und achten Sie darauf, dass Ihr Display auf
1024x768 @60Hz eingestellt ist
® Besoin d'aide ?
O
© O Û
Mise sous tension (ON) et hors tension (OFF)
du moniteur
O O (b
0 a
Per accendere e spegnere il monitor
Per accedere al menu OSD
O @
Accès au menu OSD
0 VA
Per regolare l'OSD
O VA Réglage des options OSD
0 ■#-
Per regolare la luminosità del display
O ft-
Réglage de la luminosité de l’écran 0 4k Per regolare l'OSD
0
O AUTO
Réglage des options OSD
Ajustage automatique de la position
horizontale, de la position verticale, du réglage
de phase et d’horloge
O A10O
Regolazione automatica dì posizione orizzontale,
posizione verticale, fase e clock
©O Ú Encendido y apagado del monitor
©O Ô
fTJFsssiéaffittasasis
O s
Acceso al menú de pantalla
0 @
MAOSDSJfi
O VA
Configuración del menú
O VA
®1iOSD
O ft-
Réglage de la luminosité de l’écran
0 ft-
0 4^
Configuración del menú
0 4k
®1iOSD
O AUTO
Ajuste automático de posición horizontal,
posición vertical, fase y reloj
O AUTO
gsiiiaìs*¥€E* ' MfÈ* '
©O (!) Zum Ein- und Ausschalten des Monitors ©O (!)
0 SI
Zum Aufrufen des OSD-Bildschirmmenüs
O B
ÌIASS№:£S]I
O VA
Zum Einstellen der OSD-Funktionen
0 VA
o #
Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes
0 ft
0 4k
Zum Einstellen der OSD-Funktionen
0 4k
O AUTO
Automatische Einstellung der horizontalen und
vertikalen Bildlage, Phasenlage und
Takteinstellung
0 AUTO
i»ns*¥ias ' *«fis ' fiffi '
Manuel utilisateur
Voir le manuel utilisateur (CD-ROM) fourni avec le cadre photo
Aide en ligne: www.p4c.phllips.com
® ¿Necesita ayuda?
Manual de uso
Consulte el manual de uso digital suministrado con el reproductor
de fotos digitales.
Ayuda en línea: www.p4c.philips.com
© Benötigen Sie Hilfe?
Benutzerhandbuch
Sehen Sie in dem digitalen Benutzerhandbuch nach, das mit dem
Fotodisplay mitgeliefert wurde.
Onllne-Hilfe: www.p4c.philips.com
H7150SQ1
©
Avete bisogno di aiuto?
Manuale d’istruzioni
Consultare il manuale d’istruzioni in formato elettronico fornito
insieme al display
Guida in linea: www.p4c.phllips.com
www.p4c.philips.com
© mi
Sl±tìia: www.p4c.philips.com
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are property of Koninklijke Phiiips Eiectnonics N.V. or their respective owners.
© 2006 Koninkiijke Phiiips Eiectronics N.V. Aii rights reserved.
www.philips.com